Оригинальный текст и слова песни Ми — не блудні сини:

Слова Йосипа Осецького
Музика Володимира Смотрителя

Ми не блудні сини,
Ми із житніх колось і барвінку,
Ми не блудні сини.
Хоть і довго хилилися ниць,
Ми молилися волі,
і волали до неї од віку,
Та волами брели,
по шляху із чумацьких зірниць.

Ми не раз ворогів,
переймали на битій дорозі,
За Вітчизну святу,
не жаліли життя козаки,
Лиш сумні матері,
передчасно сивіли в тривозі,
І червоним та чорним
гаптувалися їх рушники.

Нам сьогодні роботи,
по вінця, без міри і ліку,
і хотя не згасають,
тривожні вогні блискавиць,
Ми в дорогу далеку,
на світанку прийдешнього віку.
Напуваємо коней, із вільних і чистих криниць.

Ми не блудні сини,
Ми із житніх колось і барвінку,
Ми не блудні сини.
хоть і довго хилилися ниць.
Ми в дорогу далеку.
на світанку прийдешнього віку.
Напуваємо коней,
із вільних і чистих криниць.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ми — не блудні сини исполнителя Володимир Смотритель:

The words of Joseph Osetskoho
Music Vladimir Smotrytel

 
We are not wandering sons
We colossus of rye and periwinkle
We are not wandering sons.
Hot and long hylylysya down,
We prayed liberty
and cried to her from the age
And oxen wandered,
the path of the milky morning star.

We are not just enemies
took over the highway,
For Fatherland holy,
not spared the life of the Cossacks,
Only a sad mother,
Sibyl in trouble early,
And red and black
haptuvalysya their towels.

We now work
the brim, without measure and number,
and although not fade,
lightning warning lights,
We are a long way,
the dawn of the coming age.
Watered the horses of free and clean wells.

We are not wandering sons
We colossus of rye and periwinkle
We are not wandering sons.
hot and long hylylysya prostrate.
We have a long road.
the dawn of the coming age.
Watered the horses
a free and clean wells.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ми — не блудні сини, просим сообщить об этом в комментариях.