Оригинальный текст и слова песни Гімн Гійче:

Слова – перші два куплети та приспів віршу Яцків Галини Федорівни
Музика — Дорош Галини Степанівни

Над нашим Гійче небо синє-синє
І мальви більш ніде так не цвітуть.
Село моє, у світі Ти єдине,
Ти – найрідніше, І у цьому суть!

Село моє, калинова колиско,
Мій світ, мій найдорожчий оберіг.
Так швидко котиться дитинство,
Шукаючи нових доріг.

Приспів

Село моє! Живу з Тобою
І йду з Тобою в майбуття.
І вже сторінкою новою
Ввійду у літопис Твого життя.

Сольну партію в гімні співає фіналіст телепроекту “Голос країни” Володимир Окілко

Бек-вокал – Марія Стоколяс та Галина Яцків (Гнатко)

Автор фонограми – Юрій Антонюк

Перевод на русский или английский язык текста песни — Гімн Гійче исполнителя Володимир Окілко, Марія Стоколяс, Галина Яцків:

The words — the first two verses and chorus verse Yatskiv Galina Feodorovna
Music — Dorosh Galina S.

Over our Hiyche blue sky blue
And nowhere more so mallow not bloom.
The village of my world You are the only
You — the most native, and is the essence!

My village, Kalynova cradle
My world, my dearest talisman.
So quickly rolls childhood,
Looking for new roads.

Chorus

The village is mine! Live With You
I’m going with you in the future.
And a new page
Log on to chronicle your life.

Solo parts in the hymn singing finalist of the TV project «Voice of the country» Vladimir Okilko

Backing vocals — Maria Stokolyas and Galina Yatskiv (Gnatko)

By soundtracks — Yuriy Antoniuk

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Гімн Гійче, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.