Оригинальный текст и слова песни я птицей упал бы вниз...:
я птицей упал бы вниз
разбившись о мысли твои.
мне некуда больше бить,
когда ты захочешь войны.
мне незачем вечно жить
с тобой на обрыве горы.
мне многое надо забыть,
чтоб были спокойными сны
здесь ветры лишь, и туман
здесь холодно и темно
тебя надо вывести там
внизу будет хорошо
тебе не придется закрыть
весь мир и саму себя
ты сможешь как раньше жить
законы свои творя,
две тени впечатались в мрак,
под нами шумит вода
я знаю что так нельзя
я помню, что я это знал.
я птицей упал бы вниз
сбившись о мысли свои
мы крепко с тобой срослись,
но ты меня оторви.
Перевод на русский или английский язык текста песни - я птицей упал бы вниз... исполнителя Владимир Епифанцев:
I would have fallen down the bird
crashing of your thoughts.
I have nowhere to beat more
when you want war.
I need not live forever
with you on the cliff of the mountain.
I have much to forget,
to have quiet dreams
Here the winds only, and fog
it's cold and dark
you have to bring it
the bottom will be good
you do not have to close
the world and itself
you will be able to live like before
creating their own laws,
two shadows imprinted in the darkness,
noise below us water
I know it is wrong
I remember that I knew it.
I would have fallen down the bird
huddling on their thoughts
we firmly grown together with you,
but you make me tear off.