Оригинальный текст и слова песни Песня о материнской любви:

Музыка Андрея ПЕТРОВА
Слова Т. ХАРРИСОНА
(перевод Т. Калининой).

Погаснет звезда,
А вечером взойдет над дорогой.
Из детской любви навсегда
Уходят дети этой дорогой.

«Пора мне, мама…» — и я остаюсь одна.
Но вы улыбнетесь,
Вспомнив меня в дальней дали

Ваших одиночеств.

В печаль матерей,
Как в зеркало, спешите вглядеться.
При свете седых фонарей
Еще светлей вчерашнее детство.

«Пора мне, мама…» — и я остаюсь одна.
Но вы улыбнетесь,
Вспомнив меня в дальней дали
Ваших одиночеств.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня о материнской любви исполнителя Виктория VITA:

Music Andrei Petrov
According to T. HARRISON
( Translated by T. Kalinina ) .

Star goes out ,
And in the evening rises above the road .
From a child’s love forever
They leave the children this way .

» It is time to me , my mother … » — and I ‘m alone .
But you smile ,
Remembering gave me far

Your loneliness.

The grief of mothers ,
As in a mirror , in a hurry to peer .
In the light of white lanterns
Still light yesterday childhood.

» It is time to me , my mother … » — and I ‘m alone .
But you smile ,
Remembering gave me far
Your loneliness.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня о материнской любви, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.