Оригинальный текст и слова песни 08. Степь Да Степь:
степь да степь да стук
стук да стук кругом
скрип и шип мышей
путь далекий шин
в той простой степи
пустота стоит
работать велит
и куском манит
степь да степь да стон
да тараний бок
до икры в глазах
стук да стон да гром
не бить бы землю воробьем чернильным,
считающим в углу стада гробов.
а бить бы землю своим именем,
бегущим по полям, как двое львов.
слишком на небе много облаков –
трудно вынести.
Ры Никонова
Перевод на русский или английский язык текста песни — 08. Степь Да Степь исполнителя Виктория Майер и Крутой Ник:
Steppe yes knock
knock knock yes Circle
creak and spike mice
a distant bus route
in the simple steppe
empty stands
work orders
and a piece beckons
Steppe yes moan
Yes rammed side
to spawn in the eyes
yes yes knock moan of thunder
not to beat the ground sparrow ink ,
considers, in the corner of the flock coffins .
and to beat the earth with his name ,
running through the fields , as the two lions .
too many clouds in the sky —
it is difficult to endure.
ry Nikonova
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 08. Степь Да Степь, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.