Оригинальный текст и слова песни Созвездья смеялись:

Стихи и музыка - Вера Вотинцева

Созвездья смеялись и розы цвели,
Когда эти двое ладони сплели...
Им тьма помогала, чем только могла,
Их души страшились - их пели тела.

Когда ж отзвенела высокая страсть,
В нем - Мастер родился, в ней - Мать родилась.
Он первый наутро проснулся и встал,
И подал ей руку, и плот отвязал.

И парус трепещет, и ветер поёт -
Пустился в дорогу счастливый их плот!
...Но долго ещё, там - над краем земли -
Созвездья смеялись и розы цвели...

1997

Перевод на русский или английский язык текста песни - Созвездья смеялись исполнителя Вера и Нина Вотинцевы:

Poetry and music - Faith Votintseva

Constellation laughed and roses were in bloom ,
When these two woven palm ...
They helped the darkness than she could,
Their souls are afraid - they sang of the body.

When the train has rung high passion ,
It - Master was born in it - the mother was born .
He woke up the first morning and got up,
And he gave her his hand, and a raft untied .

And sail flutters , and the wind sings -
Suppose that in a happy way their flesh !
... But how long more there - over the edge of the earth -
Constellation laughed and roses bloomed ...

1997