Оригинальный текст и слова песни 8.Вижу чудеса я в каждом дне:

Вижу чудеса я в каждом дне,
Вдалеке, вокруг, и внутри, во мне.
Перемены, как волны прибой
Замирает дух – Иисус со мной.

В прошлое с тоской переношусь
В мир, где суета и сплошная грусть…
Но с Иисусом счастье, как во сне
Будет так всегда – Он живёт во мне.

Припев:

Жаль – мысли бедное перо:
Нет, не смогу я как должно
Написать Его портрет
Ведь Ему
Равных нет
В целом мире равных нет.

Вижу руку Бога в каждом дне
Но тревожат душу мысли о тебе
Чуть заметен огонёк в глазах:
Может счастлив ты только в добрых снах?

Оглянись вокруг – Он рядом, здесь
И пойми что шанс, на счастье всё же есть.
Просто посмотри в Его глаза
В них любовь к тебе и блестит слеза.

Перевод на русский или английский язык текста песни — 8.Вижу чудеса я в каждом дне исполнителя Василий Перебиковский:

I see miracles every day I’m in,
In the distance, around and inside me.
Changes like surf waves
Freezing spirit — Jesus is with me.

In the past with longing transported back
In a world where vanity and solid sadness …
But the happiness of Jesus, as in a dream
Will it always — He lives in me.

Chorus:

Sorry — I thought poor pen:
No, I can not as it should
Write His portrait
For Him
no Equal
 In the whole world there is no equal.

I see God’s hand in every day
But troubled soul thoughts of you
Hardly visible light in the eyes:
Can you be happy only good dreams?

Look around you — He is near, here
And understand that the chance for happiness is still there.
Just look in his eyes
They love for you and tear glistens.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни 8.Вижу чудеса я в каждом дне, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.