Оригинальный текст и слова песни коли настають оці дні…:
коли настають оці дні
де немає духу терпіти чи волі
рятують мене твої очі на фото
чи надто численні запої
а може й немає оцих клятих рік
а так лиш струмочки чи потічки
то й може брехати було не гріх
коли так молив не йти
мене обзивали не раз “блядуном”
й не раз дарували по пиці
чи ляпаси чи просто в гімно
казали “давай зупинися”
дарують і досі то щирість чи брехні
а інколи навіть гроші
подумати тільки одні вороги
а подарунки хороші
ну що ж бо ти чуєш я знову утік
чи то від суті чи рими
закрию очі і знову в потік
здавалось візьми зупини бо
настали бо знов оці дні
і фото твої і ріки
ну так всього потічки
та як бо ж то їм не радіти
Перевод на русский или английский язык текста песни — коли настають оці дні… исполнителя Василь Колісник:
when these days come
where there is no mind or will suffer
save me your eyes in the photo
or too many binges
maybe not these thy damn year
but only as streams or streams
then may lie was not a sin
when so prayed not to go
I called him repeatedly «blyadunom»
and repeatedly gave in the face
or slapping or just in the hymn
saying «let’s Stop»
still give it honesty or deception
and sometimes even money
just think some enemies
and presents a good
Well because you hear I fled again
or from the spirit or rhyme
Close your eyes and again in flux
Take seemed to stop for
come again because these days
and your photos and rivers
yes all streams
and how is this because they are not happy
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни коли настають оці дні…, просим сообщить об этом в комментариях.