Оригинальный текст и слова песни Поїзд із Варшави:

Поїзд із Варшави спогади навіяв,
Я ж на Україні згадую тебе.
Ти співав для мене пісню вечорами: |(2)
Co komu do tego, ze my tak kohamy! |

Поїзд із Варшави мчить крізь моє серце,
Сто доріг між нами, а печаль одна.
Іншого цілую, а бринить сльозами: |(2)
Co komu do tego, ze my tak kohamy! |

Я люблю, коханий, Київ і Варшаву,
Але батьківщина в кожного одна.
І минають роки, роки за роками… |(2)
Co komu do tego, ze my tak kohamy! |

Перевод на русский или английский язык текста песни — Поїзд із Варшави исполнителя Валентина Купріна:

The train from Warsaw naviyav memories ,
I remember you in Ukraine .
You sang me a song evenings : | ( 2)
Co komu do tego, ze my tak kohamy! |

The train from Warsaw rushing through my heart,
Hundred road between us and the grief alone.
Another kiss and piped tears : | ( 2)
Co komu do tego, ze my tak kohamy! |

I love you, sweetheart , Kyiv and Warsaw
But the birthplace of each one.
And Years , years by years … | ( 2)
Co komu do tego, ze my tak kohamy! |

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Поїзд із Варшави, просим сообщить об этом в комментариях.