Оригинальный текст и слова песни В зоне отчуждения:

Сколько лет, сколько зим уже прошло
С тех пор, как мы ушли с тобой далеко.
И впереди одна тропа, а позади ждёт она.

В зоне отчуждения умру я,
И вся моя здесь судьба.

Нам надо выжить, не умереть.
Тридцать километров —
Жизнь или смерть?
А в небе высоком уже тишина.
Кто-то нажал кнопку, и не туда.

Постой, дыши, знаю, ты сможешь,
Нам надо идти, и Бог нам поможет,
Туда вперёд, не знаю куда,
Но что-то зовёт душа моя.

В зоне отчуждения умру я,
И вся моя здесь судьба.
В зоне отчуждения умру я,
И вся моя здесь судьба.
В зоне отчуждения умру я,
И вся моя здесь судьба.

Перевод на русский или английский язык текста песни — В зоне отчуждения исполнителя В. Минин:

How many years , how many winters have passed
Since then , we have gone a long way with you .
And in front of a path , and waits behind it .

The exclusion zone I die ,
And here my whole destiny.

We need to survive, not to die .
Thirty kilometers —
Life or death?
And in the sky high already silence.
Someone pressed a button , and not there.

Stop, breathe , I know you can ,
We need to go, and God will help us ,
There ahead, do not know where ,
But something is calling my soul .

The exclusion zone I die ,
And here my whole destiny.
The exclusion zone I die ,
And here my whole destiny.
The exclusion zone I die ,
And here my whole destiny.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В зоне отчуждения, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.