Оригинальный текст и слова песни Парадный марш 7- Бронетанковой Дивизии СС Ангальт:
Dort wo der Morgenwind Traume verweht,
wo sich der junge Tag zogernd erhebt,
hort man von Ferne her uns're Division,
tonen die Panzer schwer und grollt ihr Ton.
Dort wo die Walder stehn, sturmen wir vor,
werfen im Wirbelsturm Wolken empor,
wenn auch die Erde bebt, friedlich wird sie sein,
denn uns're Division steht dafur ein.
Dort wo der Panzerlarm plotzlich zerbricht,
zeichnet der harte Tag jedes Gesicht.
Dies gab den Anblick uns, freudeubermannt, ja Freude,
sondern tont das "Hurra", weit in das Land.
Перевод на русский или английский язык текста песни - Парадный марш 7- Бронетанковой Дивизии СС Ангальт исполнителя Unsere Panzerdivision:
Там, где ветер дует утренние сны
где молодой день нерешительно поднимается ,
мы слышим издалека назад uns're дивизии ,
заглушать танки и тяжелые грохочет ее тон .
Там, где леса стоят , мы грозовой фронт ,
бросить в циклонах облака в воздухе ,
хотя дрожит земля , мирно они будут ,
потому что uns're Division варрантов .
Там, где шум танк вдруг сломается ,
рисует трудный день каждого лица .
Это был взгляд нас , freudeubermannt , да радость
но заглушил «ура» , широко используемый в стране.