Оригинальный текст и слова песни Ой звідси гора:
Ой звідси гора,
А звідси друга.
Межи тими та двома горами
Ясная зора.
Думав, що то зора,
А ж то не вона.
Ой то моя любая дівчина
По воду ішла.
– Дівчино моя,
Напій ми коня
З холодної ой та керниченьки,
З повного відра.
– Як буду твоя,
Напою коня
З холодної ой та керниченьки,
З повного відра.
– Дівчино моя, сідай на коня
Та поїдем в чисте поле
До мого двора…
– І вчера косив,
І ниньки косив.
А хто ж тобі, та мій козаченьку,
Їстоньки носив?
– Носила мені
Дівчина моя,
Чорнявая ой та рум’яная,
Душенька моя.
– І вчера орав,
І ниньки орав.
А хто ж тобі, та мій козаченьку,
Волики ганяв?
– Ганяла мені
Дівчина моя,
Чорнявая ой та рум’яная,
Душенька моя.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ой звідси гора исполнителя Тріо сестер Сокальських:
Oh zvіdsi mountain
A zvіdsi other.
Timey boundaries that EYAD mountains
Clear Zora.
I think that scho ce
A Well it is not won.
Oh my that any As for her
On water іshla.
— Dіvchino my
Napіy of horse
W holodnoї oh that kernichenki,
W povnogo vіdra.
— Yak will be yours,
I will make a horse
W holodnoї oh that kernichenki,
W povnogo vіdra.
— Dіvchino my sіday horse
That poїdem in the open field
Up to direct the court …
— First yesterday Kosiv,
The I ninki Kosiv.
A hto Tobi, that kozachenku’re Mine,
Їstonki nosiv?
— Wore Meni
As for her, my
Chornyavaya oh that rum’yanaya,
My darling.
— First yesterday Orava
The I ninki Orav.
A hto Tobi, that kozachenku’re Mine,
Volik Gan?
— Gan Meni
As for her, my
Chornyavaya oh that rum’yanaya,
My darling.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ой звідси гора, просим сообщить об этом в комментариях.