Оригинальный текст и слова песни My Mirror:
When I feel your eyes on me I fall to my knees
And I wait for your look to judge and define me
I’m just a thin shell breaking in your palm
Starving for substance, identity
I am not afraid of this act of mutual creation
I take from you as you take from me
Like nervous hands reaching out for each other
Your eyes can tell no lies, I am what you see
You’re my mirror
Everything I do I see in you
You’re my mirror
In your eyes I hide
You’re my mirror
What you see is what you’re giving me
You’re my mirror
In your eyes
As I turn around to leave, still in your spell
I catch a glimpse of my reflection in the window by your bed
What an odd surprise to bump into myself like this
I can see right through myself to the flowers on your lawn
And the empty space before me swallows everything you give
I turn back to your look to find peace in your eyes
I’m nothing without you, I’m hollow without you
You’re my mirror
Everything I do I see in you
You’re my mirror
In your eyes I hide
You’re my mirror
What you see is what you’re giving me
You’re my mirror
It’s in your eyes
I find in his look an insecurity childishly submissive
I say foolish things I do strange things for attention
He finds within me some kind of unfamiliar hardness
He sees both the child and the cynic
Everyhing I hold inside of me
Everything I’m hoping I can be
You’re my mirror
Everything I do I see in you
You’re my mirror
In your eyes I hide
You’re my mirror
What you see is what you’re giving me
You’re my mirror
It’s in your eyes
____________________________________
Я жду твоего взгляда, который судит и определяет меня насквозь…
Я всего лишь тонкий слой, пульсирующий на твоей ладони…
Жаждущий главной сути, подлинности…
Я не боюсь этого акта взаимного слияния…
Я возьму у тебя так же, как ты берёшь у меня всё…
Как руки, ищущие прикосновения друг друга так взволнованно…
Твои глаза могут говорить только правду… я – то, что ты видишь…
Ты — моё зеркало…
Всё, что я делаю, я вижу в тебе…
Ты — моё зеркало…
В твоих глазах я могу спрятаться…
Ты — моё зеркало…
То, что ты видишь – это всё, что ты дал мне…
Ты — моё зеркало…
В твоих глазах…
Когда я разворачиваюсь чтобы уйти, всё ещё существуя в твоих заклинаниях,
Я мельком ловлю своё отражение в окне у твоей кровати…
Какой странный сюрприз — столкнуться с самой собой вот так…
Я могу видеть сквозь себя цветы, растущие на твоём газоне…
И пустое пространство передо мной забирает всё, что ты даёшь мне…
Я поворачиваюсь назад, чтобы поймать твой взгляд и найти мир в твоих глазах…
Я — ничто без тебя, я пустая без тебя…
Ты — моё зеркало…
Всё, что я делаю, я вижу в тебе…
Ты — моё зеркало…
В твоих глазах я могу спрятаться…
Ты — моё зеркало…
То, что ты видишь – это всё, что ты дал мне…
Ты — моё зеркало…
Это в твоих глазах…
Я нахожу в его взгляде незащищённость, такую детскую, покорную…
Я говорю глупые вещи, делаю странные вещи только лишь за твоё внимание…
Он находит во мне какую-то неизвестную, непривычную твёрдость…
Он видит во мне и маленького ребёнка, и циника…
Всё, что я храню – внутри меня…
Я могу быть всем, во что я верю…
Перевод на русский или английский язык текста песни — My Mirror исполнителя Tina Dickow:
Когда я чувствую, глаза на меня, я падаю на колени
И я жду ваш взгляд судить и определить меня
Я просто тонкая оболочка нарушение в ладони
Голодающие для вещества, идентичность
Я не боюсь этого акта взаимного создания
Я возьму у вас, как вы берете от меня
Как нервные руки тянутся к друг другу
Ваши глаза не может сказать нет лжи, я, что вы видите
Ты мой, зеркальце
Все что я делаю, я вижу в тебе,
Ты мой, зеркальце
В твоих глазах я скрыть
Ты мой, зеркальце
То, что вы видите, что вы даете меня
Ты мой, зеркальце
В твоих глазах
Как я оборачиваюсь, чтобы оставить, все еще в заклинания
Я мельком свое отражение в окне рядом с кроватью
Что странно, удивительно врезаться в себе, как это
Я вижу, право через себя, чтобы цветы на вашей лужайке
И пустое пространство передо мной глотает все, что вы дать
Я вернуться к своей внешности, чтобы найти мир в твоих глазах
Я ничего без тебя, я полый без тебя
Ты мой, зеркальце
Все что я делаю, я вижу в тебе,
Ты мой, зеркальце
В твоих глазах я скрыть
Ты мой, зеркальце
То, что вы видите, что вы даете меня
Ты мой, зеркальце
Это в ваших глазах
Я считаю, в его взгляде неуверенности по-детски покорны
Я говорю глупые вещи, которые я делать странные вещи за внимание
Он находит во мне какую-то незнакомую твердости
Он видит и ребенка и циника
Everyhing я держу внутри меня
Все, что я надеюсь, я могу быть
Ты мой, зеркальце
Все что я делаю, я вижу в тебе,
Ты мой, зеркальце
В твоих глазах я скрыть
Ты мой, зеркальце
То, что вы видите, что вы даете меня
Ты мой, зеркальце
Это в ваших глазах
____________________________________
Я жду твоего взгляда, который судит и определяет меня насквозь …
Я всего лишь тонкий слой, пульсирующий на твоей ладони …
Жаждущий главной сути, подлинности …
Я не боюсь этого акта взаимного слияния …
Я возьму у тебя так же, как ты берёшь у меня всё …
Как руки, ищущие прикосновения друг друга так взволнованно …
Твои глаза могут говорить только правду … я — то, что ты видишь …
Ты — моё зеркало …
Всё, что я делаю, я вижу в тебе …
Ты — моё зеркало …
В твоих глазах я могу спрятаться …
Ты — моё зеркало …
То, что ты видишь — это всё, что ты дал мне …
Ты — моё зеркало …
В твоих глазах …
Когда я разворачиваюсь чтобы уйти, всё ещё существуя в твоих заклинаниях,
Я мельком ловлю своё отражение в окне у твоей кровати …
Какой странный сюрприз — столкнуться с самой собой вот так …
Я могу видеть сквозь себя цветы, растущие на твоём газоне …
И пустое пространство передо мной забирает всё, что ты даёшь мне …
Я поворачиваюсь назад, чтобы поймать твой взгляд и найти мир в твоих глазах …
Я — ничто без тебя, я пустая без тебя …
Ты — моё зеркало …
Всё, что я делаю, я вижу в тебе …
Ты — моё зеркало …
В твоих глазах я могу спрятаться …
Ты — моё зеркало …
То, что ты видишь — это всё, что ты дал мне …
Ты — моё зеркало …
Это в твоих глазах …
Я нахожу в его взгляде незащищённость, такую ??детскую, покорную …
Я говорю глупые вещи, делаю странные вещи только лишь за твоё внимание …
Он находит во мне какую-то неизвестную, непривычную твёрдость …
Он видит во мне и маленького ребёнка, и циника …
Всё, что я храню — внутри меня …
Я могу быть всем, во что я верю …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни My Mirror, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.