Оригинальный текст и слова песни Жизни, прожитые зря:

И вот передо мной очередной герой
Разбитый и пустой.
Очередной ковбой,
Что расквитался со своей судьбой.

Прежде чем сказать, задам тебе вопрос -
Ты хочешь знать, на сколько жизней ты ушёл вперед?
Жизнь одна, но сколько раз её ты прожил зря?
Сколько раз считал, закончен бой с самим собой?

И в этот раз, без слов, без лишних фраз,
Прожить всего лишь час.
Считай шаги и в этот раз смотри,
Как падаешь вниз.

Ты готов?
Тогда вперед!
Ты думал ты герой, смотря крутое кино?!

Это не кино, герой!
И не домино, ковбой!

И в этот раз, без слов без лишних фраз,
Прожить всего лишь час.
Считай шаги и в этот раз смотри,
Как падаешь вниз.

И в этот раз ты герой всего лишь на час,
Считая шаги, попробуй рассмотри ошибки свои.

Ты готов?
Тогда вперед!
Ты думал ты герой, смотря крутое кино?!

В этот раз и в этот час
Не спасёт тебя обман.
Ты герой, тогда давай,
Сам себя от бед спасай.(2 раза)

Перевод на русский или английский язык текста песни - Жизни, прожитые зря исполнителя Thousand scars:

And here in front of me the next character
Broken and empty.
Another cowboy
What got even with his fate .

Before you speak, ask you a question -
You want to know how many lives you've gone ahead?
One life , but how many times you have lived it in vain ?
How many times thought to finish the fight with yourself?

And this time , without words , without unnecessary phrases
Live only an hour .
Consider the steps and this time see ,
As you fall down.

Are you ready?
Then go ahead !
You think you're a hero , looking cool movie ?!

This is not a movie , the hero !
And do not knock , cowboy !

And this time , without words, without unnecessary phrases
Live only an hour .
Consider the steps and this time see ,
As you fall down.

And this time, you're a hero just for an hour,
Counting steps , try to consider errors on your own.

Are you ready?
Then go ahead !
You think you're a hero , looking cool movie ?!

During this time and during this time
Do not save you cheating.
You're a hero , then go ahead,
Himself from harm saves. (2 times)