Оригинальный текст и слова песни Der Tanz Der Schatten:

Der Tanz der Schatten

Liv:
“Gleichwohl hast du deine Augen versteckt
Lichtschein hinter der Dunkelheit;
Ein Licht das mir gezeigt hat,
Da? du von Angst erfullt bist.
Erzahle mir bitte
Warum du diese Angst in Dir tragst?!”

Raymond:
“Meine Augen sind so dunkel,
Auch sind die Visionen schwarz,
Schwarz wie die Nacht;
Der Dammerzustand des Menschen -
Ist meine Zeit des Daseins.”

Raymond:
“Ich bin so alleine;
Einsamkeit in Ewigkeit -
Gedanken nur fur mich,
Mit dem Schatten flustere ich -
Mit dem Schatten tanze ich -
Einsam wandere ich,
Das Blut begehre ich: Totentanz.”

Liv:
“Tanze nicht mehr mit dem Schatten,
Tanze bitte nicht uber das Grab;
Tanze mit mir den Walzer Luzifers.
Ich sehne mich nach deiner Liebe
- Um zu Finsternis zu werden.”

Raymond:
“Den todlichen Ku? zu empfangen;
Folge der Finsternis in das Nichts! -
Su?er Nektar auf deinen Lippen;
Ein Rinnsal blutfeuchtes Leben,
Ich lecke die Liebe aus deinem Gesicht,
Ich lecke den Ha? aus deinem Gesicht.”

Raymond:
“Ein so berauschendes Gefuhl:
Meine bittere Existenz zu schmecken!”

Liv:
“Fur immer und unendlich:
Ein Seelsorger deiner bin ich.”

Liv:
“La? mich Deinen Ku? begru?en:
Den selbstzerstorerischen Ku?...”

Raymond:
“Gebe dich mir hin!,
Ich war von Trauer erfullt,
Ich war so untrostlich,
Doch du hast die Liebe entfacht...”

Liv:
“...Bis ich sterbe, umarme mich,
Und ich werde wieder auferstehen...
Ich liebe dich...”

Перевод на русский или английский язык текста песни - Der Tanz Der Schatten исполнителя Theatre Of Tragedy:

Танец теней

Лив:
"Тем не менее вы скрыть свои глаза
Свечение за темноте;
Свет, который показал мне
Это вы наполнены страхом.
Скажите, пожалуйста,
Почему вы носите это в вас страх?! "

Raymond:
"Мои глаза настолько темные,
Видения черные,
Черный, как ночь;
Сумерки народа -
Является ли мое время жизни ".

Raymond:
"Я так одинок;
Одиночество навсегда -
Мысли только для меня,
Тень шепчу я -
Тень танцую -
В одиночку я хожу,
Кровь Я желаю: Totentanz ".

Лив:
"Не больше танцевать с тенью,
Ключ, пожалуйста, не над могилой;
Потанцуй со мной вальс Люцифера.
Я долго за вашу любовь
- Для того чтобы стать темнота ".

Raymond:
"Для того, чтобы получить смертельный поцелуй;
Эпизод из темноты в небытие! -
Сладкий нектар на ваших губах;
Струйка крови влажная жизнь,
Я лизать любовь вашего лица,
Я лизать ненависть от вашего лица ".

Raymond:
"Такое пьянящее чувство:
Мой горький существование по вкусу! "

Лив:
"Навсегда и бесконечное:
Капеллан ваш я ".

Лив:
"Позвольте мне приветствовать ваш поцелуй:
Саморазрушению поцелуй ... "

Raymond:
"Дай мне себя!,
Я был полон печали,
Я был настолько убит горем,
Но ты зажег любовь ... "

Лив:
"... До тех пор пока я не умру, обними меня,
И я воскресну ...
Я люблю тебя..."