Оригинальный текст и слова песни Wire Frame Mattress:
She shines a light from side to side
In my eye and reflect on the corner
Picks me up and dusts my pride
When she’s watching in the lines
What I ask and I start lying
She picks me up and she tells me to die
She balances on top of her head
And throw a WIRE FRAME MATTRESS
And see through the glasses
You sit there and laugh while MY DIGNITY COLLAPSES
She lets a rose on the back of my hand
If I dissipate and dare walk away
I’m sure she felt
And I sleep in the closet in the night
So if she decides you survive
I’m gonna leave my house and cry
She balances on top of her head
And throw a WIRE FRAME MATTRESS
And see through the glasses
You sit there and laugh while MY DIGNITY COLLAPSES
She balances on top of her head
And throw a WIRE FRAME MATTRESS
And see through the glasses
You sit there and laugh while MY DIGNITY COLLAPSES
Перевод на русский или английский язык текста песни — Wire Frame Mattress исполнителя The Wytches:
Она проливает свет из стороны в сторону
В моем глазу и отражать на углу
Берет меня и чистит мою гордость
Когда она смотрит в линиях
То, что я прошу , и я начинаю лежа
Она берет меня , и она говорит мне, чтобы умереть
Она балансирует на макушке
И бросить проволочном каркасе матрасом
И смотрите через очки
Вы сидите там и смеяться , пока мой ДОСТОИНСТВО коллапсирует
Она позволяет розу на задней части моей стороны
Если я рассеивать и смел уйти
Я уверен, что она чувствовала,
И я сплю в шкафу в ночное время
Так что, если она решит, что вы выжить
Я собираюсь выйти из дома и плакать
Она балансирует на макушке
И бросить проволочном каркасе матрасом
И смотрите через очки
Вы сидите там и смеяться , пока мой ДОСТОИНСТВО коллапсирует
Она балансирует на макушке
И бросить проволочном каркасе матрасом
И смотрите через очки
Вы сидите там и смеяться , пока мой ДОСТОИНСТВО коллапсирует
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Wire Frame Mattress, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.