Оригинальный текст и слова песни Я втомився:

Вийшов в поле, зупинився,
На схід сонця подивився…
Вранці гарно приодівся,
Вийшов в поле – застрелився.

Я стомився від постійності проблем,
Я стомився від жорстокості диллем,
Я стомився від реалій майбуття,
Я стомився… Я стомився від життя…

Йшов додому, розважався,
Пригнув в петлю, погойдався…
Вранці рано стрепенувся,
Потім крикнув і проснувся.

Дощ іде, геть приколи…
Завтра не прийде ніколи.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Я втомився исполнителя The Symbioz:

Viyshov field , zupinivsya ,
On Skhid Sontsya podivivsya …
Vrantsі priodіvsya Garneau ,
Viyshov in the field — zastrelivsya .

I stomivsya od postіynostі problems
I stomivsya od zhorstokostі Dill ,
I stomivsya od realіy maybuttya ,
I … I stomivsya stomivsya Zhittya od …

Yshov Dodoma , rozvazhavsya ,
Ducking into a loop , pogoydavsya …
Vrantsі early strepenuvsya ,
Potіm shouting i prosnuvsya .

Dosz іde , Jokes Get out …
Tomorrow Come nіkoli not .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Я втомився, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.