Оригинальный текст и слова песни Wrath of the baath:

The Wrath of the Ba’ath has been upon us
The Tikrit clan have us in thrall
Beni el-Kalb, annihilate them
Scorch them with fire from the sky
Colour the Tigris scarlet
With their blood from Tyrus to Nineveh

Babel, Mother of Harlots
And all Abominations of the Earth
A metropole of incest where the fornicators rule
Bacchanal orgies drenched in cum undaunted by sodomy
The greatest whore of the ancient world shivers in ecstasy

Saddam Hussain, the Shepherd from Tikrit
Nurtured by ‘the wise’ Khairullah Tulfah
‘Three Whom God Should Not Have Created:
Persians, Jews, and Flies’
Usurper of Babylon, butcher of Kurds
The self-proclaimed successor of Nebuchadnezzar

Surat An-anfal, the splendid death campaign
Ordered by the bloodline of imam al-Hussain
Chemical Ali, the megalomaniac,
Orders toxic gassing from Tyrus to Nineveh

Ali Hassan Al-Majid
Wants Kurdistan to be emptied
Genocide of populace
Wiping out the Kurdish race
Wah-da! Hurriya! Isht’rikaya! Halabja!
Topzawa holocaust
Mene, tekel, upharsin
Al-Anfal! Al-Majid! Al-Anraat! Al-Hatra!
Wrath of the Ba’ath
Wah-da! Hurriya! Isht’rikaya! Halabja!
Mene, mene, tekel upharsin

Wrath of the Ba’ath
The Wrath of the Ba’ath has been upon us
The Tikrit clan have us in thrall
Colour the Tigris scarlet
With their blood from Tyrus to Nineveh

‘I saw their starved lips in the gloam
With horrid warning their still fuming mouths gaped wide
And I awoke, and found me here
The sole survivor writhing on the cold hill’s side’

Перевод на русский или английский язык текста песни — Wrath of the baath исполнителя The Monolith Deathcult:

Гнев Баас была на нас
Тикрит клан имеют нас в плену
Бени-эль-Кальб, уничтожить их
Ожог их огнем с неба
Раскрась алый Тигр
С их крови из Тира в Ниневии

Бабель, мать блудницам
И все мерзостям земным
Metropole инцеста, когда правило блудники
Вакханалия оргии мокрые спермой испугались содомии
Наибольшее шлюха древнего мира дрожит в экстазе

Саддам Хусейн, Пастырь из Тикрите
Взращенных «мудрой» Хайрулла Tulfah
«Три Которого Бог не должен Создано:
Персы, евреи, и Мухи «
Узурпатор Вавилона, мясник курдов
Самозванный преемником Навуходоносора

Сура-Анфаль, великолепная смерть кампания
По заказу родословной имама аль-Хусейна
Химическая Али, страдающий манией величия,
Заказы токсичен газообразования из Тира в Ниневию

Али Хасан аль-Маджид
Хочет Курдистан опорожнить
Геноцид населения
Вытирая из курдского гонки
Ва-да! Hurriya! Isht’rikaya! Халабджа!
Топзаве холокост
Мене, текел, упарсин
Аль-Анфаль! Аль-Маджид! Аль-Anraat! Аль-Хатры!
Гнев Баас
Ва-да! Hurriya! Isht’rikaya! Халабджа!
Мене, мене, текел упарсин

Гнев Баас
Гнев Баас была на нас
Тикрит клан имеют нас в плену
Раскрась алый Тигр
С их крови из Тира в Ниневии

«Я видел их морили голодом губы в gloam
С ужасным предупреждением их еще дымящая рты разинул рот широко
И я проснулся и нашел здесь
Единственный выживший корчась на стороне холма холодной ‘

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Wrath of the baath, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.