Оригинальный текст и слова песни Песня о парусах:
На фрегатах паруса не поднимают —
Их спускают постепенно с длинных реев,
И корабль, почуяв ветер, оживает:
И дрожит, и рвётся в море он скорее…
А море — есть!
И качает в ладонях судно,
И чайки весть
О ветре хорошем несут нам.
И пускай троса, шершавые, как рашпиль
С непривычки новичкам дерут ладони!
Прогремит последний раз на баке брашпиль,
И корабль уйдёт за сказками в погоню…
А сказки — есть!
И звенит такелаж как нервы —
Их хватит на весь
Наш век и на двадцать первый.
Рассудительным речам ты верь не слишком:
Если ветер спит, то будет он разбужен.
Если снится белый парусник мальчишкам,
Значит, он ещё кому-то очень нужен.
Мальчишки — есть!
Никуда вам от них не деться —
И флаг, и честь,
И парус, бессмертный как детство.
1975 г.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня о парусах исполнителя текст В.Крапивина:
The frigate sails do not pick up —
They descend slowly with long vian Jews,
And the ship, feeling the wind, comes to life:
And trembles and breaks in the sea it is more …
And the sea — there is!
And he shakes his hands in the vessel,
And seagulls news
About the wind carry us good.
And let the rope, rough as a rasp
Unaccustomed to fleece newcomers palm!
Thunder last time windlass tank
And the ship will leave for the tales in pursuit …
A fairy tale — there!
And rings rigging the nerves —
They will last for the entire
Our century and the twenty-first.
you believe not too judicious speeches:
If the wind is sleeping, he will be awakened.
If you dream of white sailboat boys,
So he’s somebody else is very necessary.
The boys — there!
Anywhere you will not escape from them —
And the flag and honor
And sail immortal as childhood.
1975
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня о парусах, просим сообщить об этом в комментариях.