Оригинальный текст и слова песни Epilog Abschied vom Leben:

Als ich in der Nacht vom 17. zum 18. Juni 1813 schwer verwundet und hulflos in einem Holze lag und zu sterben meinte.

[102] Die Wunde brennt, die bleichen Lippen beben.
Ich fuhl's an meines Herzens matterm Schlage,
Hier steh' ich an den Marken meiner Tage.
Gott, wie du willst! dir hab' ich mich ergeben.
Viel goldne Bilder sah ich um mich schweben;
Das schone Traumlied wird zur Totenklage.
Mut! Mut! Was ich so treu im Herzen trage,
Das mu? ja doch dort ewig mit mir leben!
Und was ich hier als Heiligtum erkannte,
Wofur ich rasch und jugendlich entbrannte,
Ob ich's nun Freiheit, ob ich's Liebe nannte:
Als lichten Seraph seh' ich's vor mir stehen;
Und wie die Sinne langsam mir vergehen,
Tragt mich ein Hauch zu morgenroten Hohen.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Epilog Abschied vom Leben исполнителя TEJA:

Альс ич ин-дер- Nacht защищены 17. 18. Zum июнь 1 813 Schwer verwundet унд hulflos в Einem Holze отставание унд цу Sterben Мейнте .

 
[ 102 ] Die Wunde Brennt , умирают Bleichen Lippen beben .
Ich fuhl еще более meines Герцены matterm Шлаге ,
Хир steh ' Ich в логово Маркен Meiner Tage .
Готт , Wie Du Willst ! реж Жил ' Ich Mich ergeben .
Вьель goldne Билдер сах ич мкм Мичиган schweben ;
Дас Красивая Traumlied WIRD цур Totenklage .
Мут ! Мут ! Был ич так Treu им Герцена trage ,
Дас mu? JA Дочь Dort Ewig мит мир Leben !
Und Ich был HIER ALS Heiligtum erkannte ,
Wofur Ich унд расч jugendlich entbrannte ,
Обь Ich в монахини Freiheit , Liebe nannte Обь Ich в :
VOR Альс Лихтен Серафим SEH " Ich в мир stehen ;
Und Wie умереть Sinne Langsam мир vergehen ,
Tragt Мичиган Эйн Hauch цу morgenroten Хохен .