Оригинальный текст и слова песни В объятиях смерти:
В объятиях смерти
(Г. Привезенцев — Ю. Бутенко, Г. Привезенцев)
——————————
Время дарит час, время дарит день,
Ты ступил на грань, свернув с прямых дорог.
Праздник для тебя, пытка для друзей:
Ты стремишься к той, кто обрывает вдох…
Прикоснись ко мне! И почувствуй боль!
Я так долго ждал твоих безумных чар…
Страха больше нет! Овладей же мной!
Прикоснись ко мне и начинай пожар…
В объятьях смерти ты станешь первым,
Но в путь последний никогда не спеши!
Не стой на коленях, вырвись из плена,
Вырвись из плена для того чтобы жить!
Вновь ударил гром, разорвав покой;
Заметает ветер за тобой следы.
Ты уже готов слиться с пустотой,
В этот миг с тобою стала Смерть на ты»…
Наступает срок… Чувствую тебя!
Сквозь до боли сжатых век течет слеза.
Мой немеет стон, но кричит душа…
Я открыл глаза и сделал шаг назад…
Перевод на русский или английский язык текста песни — В объятиях смерти исполнителя Свобода воли:
In the arms of death
(G. Privezentsev — Butenko Yu, G. Privezentsev)
——————————
Time gives the hour, the time gives the day,
You stepped to the brink, turning a straight road.
A feast for you, torture for friends:
You strive for the one who breaks the breath …
Touch me! And feel the pain!
I’ve been waiting for your crazy spell …
Fear no more! Master a well me!
Touch me and start a fire …
you will be the first in the arms of death,
But in a way the last never in a hurry!
Do not stand on his knees, break away from the captivity,
Get out of the captivity to live!
Again thunder, breaking the peace;
Sweep out the wind behind you marks.
You are now ready to merge with the void,
At this moment with you was the death on you … «
There comes a time … I feel you!
Through painfully compressed Century flowing tears.
My numb groan, but the soul cries out …
I opened my eyes and took a step back …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни В объятиях смерти, просим сообщить об этом в комментариях.