Оригинальный текст и слова песни Це мій рідний край:

Вдалині за річкою срібний зорепад
І вином порічковим всіх частує сад,
Літньою долиною йду не поспіша
Вишнею й калиною втішена душа.

Приспів:
Це край, де я родилась і живу,
Де все для мене рідне — не байдуже,
Де зірка з неба впала у траву,
Щоб ти мене побачив милий друже.
Це край моєї втіхи і сльози,
Із рідним словом, з рідними піснями
Тулюся до вкраїнської краси,
Бо це взяла від батька і від мами.

Пахнуть луки травами, пахнуть до знемог
Грішне разом з праведним в силуетах двох,
Музика над тишею, хоч на струнах грай
І душа утішена — це мій рідний край!

Приспів.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Це мій рідний край исполнителя Світлана Канюк:

Vdalinі for rіchkoyu srіbny Zorepad
The I wine porіchkovim vsіh chastuє garden
Lіtnoyu valley ydu not pospіsha
Vishnu th Kalina vtіshena soul .

Prispіv :
Tse edge de I was born i live
De mene Ridne for all — not bayduzhe ,
Star of de s sky fell in the grass,
Dwellers ti mene pobachiv Mily friends.
Tse edge moєї vtіhi i slozi ,
Іz rіdnim word , s rіdnimi pіsnyami
Tulyusya to vkraїnskoї beaut ,
Bo tse took dad i od od Mami .

Smelling onions herbs smell to znemog
Grіshne time s righteousness in silhouette dvoh ,
Musica on tisheyu , Hoch on the strings Gry
Utіshena soul of I — You’re Mine tse Kray, miy ridniy kray !

Prispіv .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Це мій рідний край, просим сообщить об этом в комментариях.