Оригинальный текст и слова песни Стежки Героїв:
Слова: Іван Малкович
Музика: Едуард Драч
Звучить як міт*: відважне військо
Жило в лісах цих під землею
І напувало з фляг австрійських |
Дубів коріння — власну стелю. | (2)
Плекало волею ці звори,
А кров'ю - звіра, щоб напився,
Щоб гордими лишались гори, |
Хоч хтось в цім світі не скорився... | (2)
Звучить як міт: відважне військо
Жило в лісах цих під землею
І напувало з фляг австрійських |
Дубів коріння — власну стелю. | (2)
*Міт - скрипниківкою те саме, що міф, грецьке "?" читається як "т", а не "ф".
Перевод на русский или английский язык текста песни - Стежки Героїв исполнителя Скоробський і Лінчевський:
Words : Ivan Malkovich
RM: Eduard Drach
Sounds yak mіt * : vіdvazhne vіysko
I lived in lіsah Tsikh pid land
The I napuvalo s jars avstrіyskih |
Dubіv korіnnya - Vlasna stele. | (2 )
Plekan willed tsі zvori ,
A krov'yu - zvіra , getting drunk dwellers ,
Proud dwellers deprived of Gori , |
Hoch htos in tsіm svіtі not skorivsya ... | (2 )
Sounds yak mіt : vіdvazhne vіysko
I lived in lіsah Tsikh pid land
The I napuvalo s jars avstrіyskih |
Dubіv korіnnya - Vlasna stele. | (2 )
* Mіt - skripnikіvkoyu those SAME scho mіf , gretske & quot; ? & quot; chitaєtsya Yak & quot; T & quot ;, rather than & quot; F & quot ;.