Оригинальный текст и слова песни Волны:

Из кинофильма «Старые стены»

Музыка Г. Портнова
Слова К. Рыжова

1. Зачем я с вами в этот вечер?
Зачем кружится голова?
Зачем все чаще наши встречи?
Ведь это море шепчет
Изменчивой волной
Любви слова.
Но всё, что нам подарит море,
Перечеркнет прощанья час.
И потекут года,
И больше никогда
Я не увижу вас.

Припев:

Волны,
Катятся волны.
Бьются
В кромку земли.
Как наша любовь, эти волны
Полынною горечью полны,
И жажды счастливыми быть
Не утолить, не утолить!

2. На двух краях разлуки долгой
Друг другу станем мы судьбой.
И вновь забьются в сердце волны,
Ворвется ветер вольный,
Призывно прошумит
Морской прибой.
Но не ищите больше встречи,
Не собирайтесь в дальний путь —
Нельзя вернуть волну,
Нельзя вернуть весну,
Любовь нельзя вернуть.

Припев.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Волны исполнителя Сергей Захаров:

From the film «Old Wall»
Music G. Portnov
Goodies K. Ryzhov
1. Why am I with you this evening?
Why dizzy?
Why do more and more of our meetings?
It is the sea whispers
variability of wave
Love word.
But everything we give the sea,
Negate farewell hour.
And will flow year
And never
I do not see you.
Chorus:
Waves,
Roll across the waves.
BEAUTY
At the edge of the earth.
As our love, these waves
Wormwood bitterness full,
And thirst to be happy
Do not quench not satisfy!
2. On the two long edges of the separation
A friend of a friend, we will become destiny.
Again clogged heart wave,
Wind burst free,
Enlistment proshumit
Tidal bore.
But do not look for more meetings,
Is not going on a long journey —
You can not return the wave,
You can not return spring,
Love can not be returned.
Chorus.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Волны, просим сообщить об этом в комментариях.