Оригинальный текст и слова песни Такая вот жизнь без упрека, без фальши:

Твой прокуренный голос, тебе нравится «Адик» (adidas).
В телефоне Ноггано, направляешься в садик.
Насвай за губами, а ты под угаром.
По дороге в «Монетку», за «Ягуаром».
Заплевала харчами пред собой всю дорогу,
И тебе как-то похер, что ты женского пола.
Ты не думаешь, что ты в будущем мама.
Я бы дал по еблету тебе с вертухана.

Семечки, семечки — твое пропитание.
Сигареты «Parliament».
Ты каждый день никакая.
И мало ли, мало ли,
Что подумает папа.
Ты крутая, крутая, гопотелка ебаная.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Такая вот жизнь без упрека, без фальши исполнителя С.Т.О.П.э.:

Your smoky voice you like , » Adik » (adidas).
The phone Nagano , is sent to kindergarten .
Nasvay lip , and you are under intoxication .
On the way to » coin » , for the » Jaguar » .
Spat grub before him all the way ,
And you somehow poher you’re female.
Do not you think that you are in the future mom .
I would give for ebletu you with the guard .

Sunflower seeds , sunflower seeds — your food.
Cigarettes «Parliament».
You no every day .
And you never know, you never know ,
What do think of Dad.
You’re cool , cool , gopotelka fucking .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Такая вот жизнь без упрека, без фальши, просим сообщить об этом в комментариях.