Оригинальный текст и слова песни Сонет No.14:

Я различил в движенье постоянство:
Так в древний путь вливаются следы,
Так странствуют взыскующие Царства
Дорогами священной простоты.

Теперь я вижу только то, что вижу,
И знаю только то, что знал всегда -
Реки не остановят невода,
Утерян смысл понятий "дальше", "ближе"...

Я повторяю, говорят иное,
Я странствую, как остаюсь в покое,
Забыта цель и потому права.

Я тот, кто отвечает на вопросы,
Моя рука спокойно держит посох,
Мой голос тих - я отыскал слова.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Сонет No.14 исполнителя С. Калугин, А. Бурков:

I discerned in motion constancy :
So in the ancient way of infused tracks
So wander seeks the kingdom
Roads of holy simplicity .

Now I only see what I see ,
And I know just what had always known -
Rivers do not stop nets ,
Lost the meaning of the concepts of " more " , " close " ...

I repeat , say nothing ,
I wander how to stay alone ,
Forgotten purpose and because the right .

I am the one who answers the questions
My hand is quietly holding a staff,
My voice is quiet - I found the words .