Оригинальный текст и слова песни Подарок на полке:

если плакал всю ночь, становится легче?
от иллюзии дня и смятых подушек?
от глаз, заплаканных на рассвете,
и от того, что теплей чуть снаружи.
становится легче, когда слышишь песню,
знакомую вроде как раньше до боли,
а в памяти мысли о вашем общем,
о номере, что лежит в телефоне.
когда снова видишь подарок на полке
и фотку открытую в старом альбоме,
становится легче не думать о том,
что кажется точно знакомо до боли?
становится легче читать ориентиры,
по картам, где вместе когда-то гуляли.
смотреть на те же бульвары и реки,
где босые бегали, камни бросали.
становится легче, когда все как прежде,
но рядом нет кого-то родного?
ведь время людей никогда не лечило,
а лишь в пустоту бросало с балкона.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Подарок на полке исполнителя ROW:

if crying all night, it becomes easier?
the illusion of the day and the crumpled pillow?
from the eyes, tearful at dawn,
and by the fact that a little warmer outside.
becomes easier, when you hear a song,
familiar sort used to the pain,
a memory in your thoughts generally
a room that is on the phone.
again when you see a gift on the shelf
and open a photo in old album,
it becomes easier not to think about,
it seems exactly familiar to the pain?
it becomes easier to read the guidelines,
on the cards, where together once we walked.
look at the same boulevards and the river,
where barefoot running, throwing stones.
It becomes easier when all as before,
but not near someone hometown?
because the time people never lechilo,
but only in the void tossed from the balcony.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Подарок на полке, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.