Оригинальный текст и слова песни Бал у Воланда:
Бегемот:
-Наступила ночь, светит полная луна,
И дрожат на кладбище могилы.
На весенний бал сегодня созывает Сатана
Самый высший свет нечистой силы.
Обезьянки:
-Соберется на прием,
Все отребье,
Мы им спляшем и споем,
О май бэйби!
Бегемот:
-Наступила ночь, светит полная луна,
И любая крыша кошками забита.
Для приема выбирает королеву Сатана,
И она зовется только Маргарита!
Обезьянки:
-Перебрали Маргарит
Штук двести,
Лишь у этой сносный вид —
Все на месте!
Маргарита:
-Где же гости?
Коровьев:
-Будут гости!С ними нужен глаз да глаз!
Бегемот:
-Нужен глаз да глаз!
Рыть могилы на погосте
Легче в сорок тысяч раз.
Коровьев:
-Вечно эти разгильдяи нализаться норовят!
Бегемот:
-Норовят!
Быть кондуктором в трамвае
Интересней во сто крат.
Коровьев:
-Королева, вот и первый!Упоительный момент!
Успокойте ваши нервы, говорите комплимент!
Все:
-Мы в восхищении!Мы в восхищении!
Благодарим вас за посещение!
Коровьев:
-Убежденный фальшивомонетчик,
Государственный изменник, алхимик Жак.
Жак (представляется):
-Алхимик, Жак!
Бегемот:
-Королевской содержанке он подсыпал в чай мышьяк.
Коровьев:
-Малюта Скуратов, царский опричник, которого проклял народ!
Бегемот:
-Говорит, что летописцы пишут все наоборот.
Малюта:
-Ну да!
Коровьев:
-Госпожа Тофана, весьма популярна у женщин из Италии!
Тофана:
-Из Италии!
Бегемот:
-Продавала им отраву для мужей за полцены, и за то её пытали.
Все:
Мы в восхищении!Мы в восхищении!
Благодарим вас за посещение!
Фрида:
-Помогите бедной Фриде!
С Сатаной поговорите!
Коровьев:
-Жестокая Фрида удушила младенца,
Прижитого от мясника!
Бегемот:
-Тот их выгнал, а у Фриды вдруг не стало молока.
Коровьев:
-Дело было зимней ночью, сын кричал..
(с Бегемотом):Уааааааааа!
И вот итог.
Бегемот:
-Все пожаловаться хочет на платок.
Маргарита:
-На какой?
Бегемот:
-Которым крошку задушила злая мать!
Я ей на ночь понарошку тот платок кладу в кровать.
Маргарита:
-А мясник — его судили?
Бегемот:
-Разве он душил сынка?
Маргарита:
-Замолчи-ка, сволочь, или
Быть тебе у скорняка!
Бегемот:
-Прошу прощения!Прошу прощения!
За что такое обращение?!
Фрида:
-Помогите бедной Фриде!
С Сатаной поговорите!
Бегемот:
-Наступила ночь, светит полная луна,
И в могилах одноместных слишком сыро.
Посудачить собирается костлявая шпана
На банкете у великого мессира!
С обезьянками:
-Каждый дует коньяки
По потребе,
Так и ходят кадыки!
О май бэйби!
Маргарита:
-Я, королева, рада видеть вас.
Бегемот:
-Что ж, прошу, маэстро Штраус, вальс!
Оркестр.
Появляются Воланд и Азазелло с головой Берлиоза на блюде.
Воланд:
-Михаил Александрович, все сбылось, настал последний час.
Голова отрезана женщиной, а я живу у вас.
Заседание не состоялось, ну а это факт,
А факты — упрямая вещь!Их не сокрыть, не исправить, не сжечь.
Коровьев и Бегемот:
-Мы все исполнили, мессир, по мере наших скромных сил!
Воланд:
-Михаил Александрович, были вы сторонником теории,
Что по отрезании головы всяк человек есть мертв — не более.
Что ж, теория ваша остроумна, но в известной мере,
Ибо есть и другая, согласно которой —
Воздастся по вере!
Бегемот:
-Мессир, осмелюсь доложить,
Что верой надо дорожить.
Воланд:
-Мои гости живы и после смерти,
Но, по теории вашей, вы уходите в небытие,
А мне радостно будет из чаши,
В которую вы превращаетесь, выпить за бытие!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Бал у Воланда исполнителя Рок-опера Мастер и Маргарита:
Hippo:
-Nastupila Night, the full moon shines,
And tremble at the cemetery graves.
In spring ball today convenes Satan
The highest light evil forces.
monkeys:
-Soberetsya An appointment,
All trash,
We splyashem them and sing,
On May Babe!
Hippo:
-Nastupila Night, the full moon shines,
And any clogged roof cats.
To receive the Queen chooses Satan
And she called the only Margarita!
monkeys:
-Perebrali Marguerite
hundred pieces
Only in this kind of tolerable —
Everything is in place!
Margarita:
Where are the guests?
Cows:
-Will Guests! They keep an eye!
Hippo:
-Nuzhen Be watched!
Digging graves in the churchyard
It is easier to forty thousand times.
Cows:
-Vechno These slovens strive to get drunk!
Hippo:
-Norovyat!
Being a conductor on the tram
A hundred times more interesting.
Cows:
-Koroleva, That’s a first! Intoxicating moment!
Calm your nerves, say a compliment!
All:
We’re delighted! We are delighted!
Thank you for visiting!
Cows:
-Ubezhdenny Counterfeiter,
State traitor, alchemist Jacques.
Jacques (submitted):
-Alhimik, Jacques!
Hippo:
-Korolevskoy Concubines he slipped into the tea arsenic.
Cows:
-Malyuta Skuratov, the tsarist henchmen, who cursed people!
Hippo:
It says that the chroniclers write the opposite.
Malyuta:
-Well yes!
Cows:
-Gospozha Tofan, is very popular among women from Italy!
Tofan:
-From Italy!
Hippo:
-Prodavala Them poison to men for half price, and then tortured her.
All:
We are delighted! We are delighted!
Thank you for visiting!
Frida:
-Help Poor Frida!
With Satan talk!
Cows:
-Zhestokaya Frida strangled baby
Begotten from a butcher!
Hippo:
-The Expelled them, and in Frida suddenly became milk.
Cows:
Delhi was a winter’s night, the son cried ..
(Behemoth): Uaaaaaaaaa!
And this is the result.
Hippo:
-All Want to complain to the handkerchief.
Margarita:
-On What?
Hippo:
-which Chips smothered evil mother!
I told her to pretend the night put a handkerchief in bed.
Margarita:
-A Butcher — he was tried?
Hippo:
-Is He strangled son?
Margarita:
-Zamolchi On, you bastard, or
Be you in furrier!
Hippo:
I beg your pardon! I’m sorry!
What this treatment ?!
Frida:
-Help Poor Frida!
With Satan talk!
Hippo:
-Nastupila Night, the full moon shines,
And in single graves too damp.
Gossip going skinny punks
At the banquet the great sir!
With monkeys:
-Each Blowing brandy
As required,
So go to the Adam’s apple!
On May Babe!
Margarita:
-I, Queen, glad to see you.
Hippo:
-Well, Please, maestro Strauss waltz!
Orchestra.
Appear Woland and Azazello with Berlioz head on a platter.
Voland:
-Mikhail Alexandrovich, all came to pass, the last hour has come.
Head cut off a woman and I live in you.
The meeting did not take place, but what is a fact,
But the facts — an obstinate thing They do not hide, do not fix it, do not burn!.
Koroviev and Behemoth:
We’re all obliged, sir, as our modest force!
Voland:
-Mikhail Alexandrovich, you were an advocate of the theory,
As for cutting off the head of every man is dead — no more.
Well, your theory is ingenious, but to a certain extent,
For there is another, according to which —
Will reward the faith!
Hippo:
-Messir, I dare to report,
What faith should be cherished.
Voland:
-My Guests alive and after his death,
But, according to your theory, you go into oblivion,
And I’m happy to be out of the bowl,
In which you become a drink for being!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Бал у Воланда, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.