Оригинальный текст и слова песни Солнышко в краю родном:
Я за адекватные меры — уважаю безмерно
Страну, где ныне почему-то солнце как-то меркнет
Тут не Европа, лезть не стоит со своими мерками
Провал мультикультурности признала даже Меркель.
Где-то в Альбукерке ахуели б какие тут зимы
Я привык, мне лишь бы засыпать не под вой муэдзинов
От души работать для страны, а не кормить паразитов
Собирая крохи жалкой потребительской корзины.
Можно че угодно фантазировать, но в фэнтезийном
мире тоже могут заявиться мантикоры с ксивами
И если жить чисто пассивно, чтоб чисто по синьке
То неудивительно, что овощей пугают символами.
Меж тем в краю родном давно уже жизни не жалко
Отправят к праотцам менты или парень с мигалками
И как не гавкай ты на власть, но еще спят томагавки
А вокруг царит сюрреализм похлеще чем у Кафки.
Но.. не видел и в кино такой тьмы вопиющей
В головах — гавно, ком биомассы жрущей и блюющей
Экскременты прут их, только те эксперименты плющат
Мозг заплывший жиром, опухший; в перезрелых тушах.
Этот пожар вряд ли потушат… но не хочу ведь
Потеряв родную землю жить по чужбине кочуя
Солнышко в краю родном: я твой — я это остро чую.
И мы победим, хотя и не надеемся на чудо.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Солнышко в краю родном исполнителя Проект Увечье:
I’m for adequate measures — respect immensely
A country where today some reason the sun somehow pales
It’s not Europe, it is not necessary to climb with their yardsticks
The failure of multiculturalism recognized even Merkel.
Somewhere in Albuquerque ahueli used here which winter
I used to, I just could not fall asleep under the howling muezzins
From the heart to work for the country and not to feed the parasites
By collecting the crumbs miserable consumer basket.
Th can fantasize anything, but in the fantasy
the world can also be declared with Manticore ksivu
And if you live a purely passive, purely to better blue
That is not surprising that vegetables scare symbols.
Meanwhile, in the land of their own have long life is not sorry
Send to the forefathers cops or the guy with the flashing lights
And you do not bark in the power, but still asleep tomahawks
And around reigns surrealism pohlesche than Kafka.
But .. not seen in movies such blatant darkness
In the minds of — shit, and someone biomass zhruschey blyuyuschih
The excrement of the rod, only those experiments plyuschat
Brain swum away fat, swollen; in overripe carcasses.
This is unlikely to extinguish the fire … but I will not because
Having lost their homeland to live in foreign lands roaming
The sun in the land of their own: I am yours — I can smell badly.
And we will win, although not hope for a miracle.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Солнышко в краю родном, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.