Оригинальный текст и слова песни спой:
Я любил тебя всем наперекор но тебе нравилось уходить вдаль
В наушниках у тебя не звучал пост-хардкор и мне этого достаточно мало
Улицы освещают фонарями побитых гопниками людей
На этих крышах было не много не мало пролитой крови из идей
Полупотолок квадратной комнаты больше похож на пол
В этой комнате сердца и спинной мозг уставших стоят на полках
если хочешь, Спроси Александра Грей про Александру Грей
Окружающие рты от удивления постепенно немеют
Детство уходит а травмы остаются и не обязательно колена
Надо развесить никому не нужные совершенно обьявления
Выйти наконец из этого сладостного плена
И порезать руки, чуть-чуть не достав до вены
Мой адрес не нужен мне больше, я выучил его наконец-то
Снова выхожу на холодную улицу теплой весной, как в детстве
Мы делаем воздух розовым а мне этого не хватало
Впереди маячит чья-то жирная в обтягивающих лосинах талия
Закрой глаза и спой, как тогда, в Анталии.
Перевод на русский или английский язык текста песни — спой исполнителя признак холодного лета:
I love you in spite of everything but you like to go the distance
The headphones you did not sound post-hardcore and I this is sufficiently small
Street lights illuminate the beaten Gopnik people
These roofs were not much is not enough blood spilled out of ideas
Polupotolok square room looks more like a floor
In this room, the heart and spinal cord are tired on the shelves
if you want, ask about Alexander Gray Alexander Gray
Ambient mouths in astonishment gradually numb
Childhood trauma and leaves are not necessarily the knee
We must hang completely useless announcements
Finally Quit this sweet captivity
And cut your hands, nearly to reach the veins
My address does not need me anymore, I learned it at last
Again, I leave the cold outside the warm spring, as a child
We make air rose and I did not have enough
Ahead looms someone fat in tight tights waist
Close your eyes and sing, as it was then, in Antalya.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни спой, просим сообщить об этом в комментариях.