Оригинальный текст и слова песни Приими мя, пустыне:

Приими мя, пустыни,
Яко мати чадо свое,
Во тихое и безмлъвное
Н?дро свое.
Не брани, пустыня,
Страшилищи своими
Отоб?гошаго от лукавныя
Блудница мира сего.
О прекрасеная пустыни,
Веселая дубравица!
Возлюбих бо тя паче
Царескых чертогъ
И позлащенных полатъ.
И поиду в луз?х
По красному твоему винограду
Различных цв?тець твоихъ,
Дыхающе от воздуха
Малым в?трецем,
Движуще у древес
В?твие свое кудрявое.
И буду яко худъ зв?рь,
Единъ скытаяся
и б?гая челов?къ
И многомятежныя сея жизни,
И с?дя, плача и рыдая,
Во глубоком и диком
Н?др? твоем:
О Владыко Царю!
Насладил мя еси
Земеныхо благо,
И не лиши мене
Небеснаго царествия твоего.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Приими мя, пустыне исполнителя Покрово-Тервенический монастырь:

Accept me, deserts,
Thou child of his mother,
In a quiet and bezmlvnoe
N?dro her.
Do not scold, desert,
Bugaboo their
Otob?goshago from lukavnyya
Whore of the world.
About prekrasenaya desert
Merry Dubravica!
Have loved thee more than the bo
Tsareskyh chertog
And gilded polat.
And poidee in luz?h
The red grapes thy
Various tsv?tets tvoih,
Dyhayusche from the air
V?tretsem small,
Moving from woody
V?tvie his curly.
And Thou shall hud zv?r,
Edin skyty
and b?gaya chelov?k
And mnogomyatezhnyya sowing life
And s?dya, weeping and wailing,
In the deep and wild
N?dr? your:
O Lord the King!
Enjoy on me hast
Zemenyho good,
And do not deprive Me
Tsarestviya your heavenly.