Оригинальный текст и слова песни Відповідь:
О, так, я знаю, нам не до лиця
З мечем в руках і з блискавками гніву,
Військовим кроком, з поглядом ловця
Іти завзято крізь вогонь і зливу.
Ми ж ваша пристань — тиха і ясна,
Де кораблями — ваші збиті крила…
Не Лев, а Діва наш відвічний знак,
Не гнів, а ніжність наша вічна сила.
Та ледве з ваших ослабілих рук —
Сповзає зброя ворогам під ноги,
Спиває ніжність легендарний крук —
Жорстокий демон бою й перемоги.
І рвуться пальці, довгі і стрункі,
Роздерти звички, мов старі котари,
Щоб взяти зброю з вашої руки
І вдарить твердо там, де треба вдарить.
Та тільки меч — блискучий і дзвінкий —
Відчує знову ваш рішучий дотик,
Нам час розгорне звиклі сторінки:
Любов і пристрасть … Ніжність і турботи.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Відповідь исполнителя ПогорілКо-Бенд:
Oh, I know, we are not to litsya
Z sword in the hands of i s bliskavkami gnіvu,
Vіyskovim Kroc, s glancing catchers
Іti inveterate krіz Vogon i zlivu.
Mi Well your marina — i is quiet clear,
De ships — vashі zbitі Creel …
Not Leo, and our Dіva vіdvіchny sign
Not gnіv and nіzhnіst vіchna our strength.
That Ledwith s oslabіlih your hands —
The Weapon Spovzaє vorogov pid feet
Spivaє nіzhnіst legendary Crook —
Zhorstoky demon battle Peremogi minutes.
The I tear paltsі, dovgі i strunkі,
Rozderti zvichki, mov starі Kothari,
The Weapon dwellers take vashoї s hands
Vdarit of I firmly there, de Treba vdarit.
That tіlki sword — bliskuchy i dzvіnky —
Vіdchuє znovu your rіshuchy dotik,
We rozgorne hour zviklі storіnki:
Lyubov i addicted … Nіzhnіst i Turbota.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Відповідь, просим сообщить об этом в комментариях.