Оригинальный текст и слова песни Le mort joyeux:
Le Mort Joyeux
Dans une terre grasse et pleine d’escargots
Je veux creuser moi-meme une fosse profonde,
Ou je puisse a loisir etaler mes vieux os
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
Je hais les testaments et je hais les tombeaux;
Plutot que d’implorer une larme du monde,
Vivant, j’aimerais mieux inviter les corbeaux
A saigner tous les bouts de ma carcasse immonde.
O vers! noirs compagnons sans oreille et sans yeux,
Voyez venir a vous un mort libre et joyeux;
Philosophes viveurs, fils de la pourriture,
A travers ma ruine allez donc sans remords,
Et dites-moi s’il est encore quelque torture
Pour ce vieux corps sans ame et mort parmi les morts!
ВЕСЕЛЫЙ МЕРТВЕЦ
Я вырою себе глубокий, черный ров,
Чтоб в недра тучные и полные улиток
Упасть, на дне стихий найти последний кров
И кости простереть, изнывшие от пыток.
Я ни одной слезы у мира не просил,
Я проклял кладбища, отвергнул завещанья;
И сам я воронов на тризну пригласил,
Чтоб остров смрадный им предать на растерзанье.
О вы, безглазые, безухие друзья,
О черви! к вам пришел мертвец веселый, я;
О вы, философы, сыны земного тленья!
Ползите ж сквозь меня без муки сожаленья;
Иль пытки новые возможны для того,
Кто — труп меж трупами, в ком все давно мертво?
Шарль Бодлер
Перевод на русский или английский язык текста песни — Le mort joyeux исполнителя Peste Noire:
Ле Морт Joyeux
Dans UNE Terre Грасс ET Pleine d’отведать и улитки
Je Veux creuser Moi-meme UNE ров profonde,
Ou JE ??puisse меню Loisir etaler мес Vieux OS
Эт Dormir данс l’oubli Comme ООН Requin данс l’Onde.
Je HAIS ле завещания и др JE HAIS ле tombeaux;
Plutot Que d’implorer UNE LARME дю Монд,
Виван, j’aimerais Mieux приглашающего ле corbeaux
Saigner Tous Les приступы де ма carcasse immonde.
О исп! Noirs Compagnons без Oreille др без Yeux,
Voyez venir меню Vous ООН Морт Libre др Joyeux;
Философов viveurs, братья де ла Pourriture,
А траверс ма Ruine Allez DONC сетей SAN remords,
Et Moi-Dites s’il Текущая бис quelque пыток
Налейте CE Vieux корпус без ame др Морт Parmi ле Morts!
ВЕСЕЛЫЙ МЕРТВЕЦ
Я вырою себе глубокий, черный ров,
Чтоб в недра тучные и полные улиток
Упасть, на дне стихий найти последний кров
И кости простереть, изнывшие от пыток.
Я ни одной слезы у мира не просил,
Я проклял кладбища, отвергнул завещанья;
И сам я воронов на тризну пригласил,
Чтоб остров смрадный им предать на растерзанье.
О вы, безглазые, безухие друзья,
О черви! к вам пришел мертвец веселый, я;
О вы, философы, сыны земного тленья!
Ползите ж сквозь меня без муки сожаленья;
Иль пытки новые возможны для того,
Кто — труп меж трупами, в ком все давно мертво?
Шарль Бодлер
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Le mort joyeux, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.