Оригинальный текст и слова песни Доброго ранку:
Боже, наповни цей день,
Боже, наповни цей світ красою,
Боже, наповни мене Твоєю любовью
І нехай знову йде дощ —
Він об’єднав нас під одним небом
В єдиному ритмі сердець прославимо Бога!
Приспів:
«Доброго ранку» скажу,
Доброго дня усім побажаю!
Кожного дня я живу
І Божу любов відчуваю.
Доброго ранку, Ісус!
Ми дуже раді, що Ти знову з нами,
Ти — наше Сонце, Господь, розсіюєш хмари!
Ти нам даруєм цей день,
Щоб прожити в любові і щасті,
Кожен новий день — це шанс бути щасливим.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Доброго ранку исполнителя Олександр Фізяр:
God napovni Tsey day
God napovni Tsey ‘s World Color,
God napovni Me Tvoєyu love
The I let them znovu yde dosch —
Vіn ob’єdnav us pid same sky
In єdinomu ritmі hearts proslavimo God !
Prispіv :
» Good wound » say
Good day usіm pobazhayu !
Cutaneous day I live
The I Boru amour vіdchuvayu .
Good wound , Іsus !
Mi duzhe radі scho znovu T h us,
T — Sonce our Lord , rozsіyuєsh Khmara !
T us daruєm Tsey day
Dwellers living in lyubovі i schastі ,
Leather Novi day — tse chance Buti schaslivim .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Доброго ранку, просим сообщить об этом в комментариях.