Оригинальный текст и слова песни Песенка весёлого солдата:

Dostane mundur, bron, do szafki kluczyk,
(Получу мундир, оружие, ключ от шкафчика)
Dowodstwo ”bacznosc”, ”spocznij” mnie nauczy
(Комадир меня научит (командам) «смирно!» и «отбой!»
Butami nasza piekna ziemia zmierze –
(Измерю сапогами нашу прекрасную землю)
Jak latwo byc zolnierzem, zolnierzem.
(Как просто быть солдатом, солдатом)

Wnet wszystkie ze lba spada mi klopoty,
(И тут же все проблемы у меня из головы вылетят)
Nie trzeba ni wyplaty, ni roboty,
(Не надо ни зарплаты, ни работы)
Gdy kaza – ide, gdy nie kaza – leze.
(Приказывают – иду, не приказывают – лежу)
Jak latwo byc zolnierzem, zolnierzem.

A gdyby sie historia jakaz dziala,
(А неровен час случится что-нибудь)
Ty jedno wiesz - Ojczyzna ci kazala
(У тебя одна отмазка – Родина приказала)
I mozesz w swa newinnosc wierzyc szczerze –
(Так что можешь искренне верить в свою невиновность)
Jak latwo byc zolnierzem, zolnierzem.

Перевод на русский или английский язык текста песни - Песенка весёлого солдата исполнителя Окуджава на польском:

Я получаю униформа, оружие, шкафчик ключ,
(Получу мундир, оружие, ключ от шкафчика)
Dowodstwo "внимание", "легкость" научить меня
(Комадир меня научит (командам) "смирно!» И «отбой!»
Пинетки нашей прекрасной земле Measure -
(Измерю сапогами нашу прекрасную землю)
Легко быть солдатом, солдатом.
(Как просто быть солдатом, солдатом)

Скоро все голова падает мне неприятности,
(И тут же все проблемы у меня из головы вылетят)
Нет необходимости, чем платежей, чем роботы,
(Не надо ни зарплаты, ни работы)
Когда вы сказали - я туда, где они не сказали - ложь.
(Приказывают - иду, не приказывают - лежу)
Легко быть солдатом, солдатом.

И если история о какой-то работы,
(А неровен час случится что-нибудь)
Вы знаете одну вещь - вы сказали Homeland
(У тебя одна отмазка - Родина приказала)
И вы верите в его newinnosc честно -
(Так что можешь искренне верить в свою невиновность)
Легко быть солдатом, солдатом.