Оригинальный текст и слова песни Кончики волос. ст. Е.Евтушенко:
Было то свиданье над прудом
кратким, убивающим надежду,
Было понимание с трудом,
потому что столько было между
полюсами разными земли,
здесь, на двух концах одной скамьи,
и мужчина с женщиной молчали
заслонив две разные семьи,
словно две чужих страны, плечами
И она сказала не всерьез,
вполушутку, полувиновато,
‘Только разве кончики волос
помнят, как ты гладил их когда-то’.
Отведя сближенье как беду,
крик внутри смогла переупрямить:
‘Завтра к парикмахеру пойду-
вот и срежу даже эту память’.
Ничего мужчина не сказал,
Он поцеловал ей тихо руку,
и пошел к тебе, ночной вокзал, —
к пьяному и грязному, но другу.
И расстались вновь на много лет,
но кричала, словно неизбежность,
рана та, больней которой нет, —
Вечная друг к другу принадлежность.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Кончики волос. ст. Е.Евтушенко исполнителя Оксана Дружинина:
It is a date over the pond
concise, killing hope
It was hard to understand,
because there was so much between
poles different land
Here, the two ends of a single bench,
and a man with a woman in silence
shielding two different families,
like two foreign countries shoulders
And she said, not seriously,
vpolushutku, poluvinovato,
‘Only the tips of the hair did
Remember how you petted them once. «
Take them together, as the trouble,
I scream inside could pereupryamit:
‘Tomorrow is a hairdresser poydu-
That srezhu even the memory. «
Nothing the man said,
He kissed her hand softly,
and I went for you, the night station —
a drunk and dirty, but a friend.
And they parted again for many years,
but he shouted, as if inevitable,
she wound, the patient is not —
Eternal each other affiliation.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Кончики волос. ст. Е.Евтушенко, просим сообщить об этом в комментариях.