Оригинальный текст и слова песни Гандзя:

Чи є в світі молодиця,
Як та Гандзя білолиця?
— Ой скажіте, добрі люди,
Що зо мною тепер буде?

Приспів:

Гандзя моя, Гандзя любка,
Гандзя милая голубка,
Гандзя рибка, Гандзя птичка,
Гандзя цяця-молодичка.

Гандзю моя, Гандзю мила,
Чим ти мене напоїла?
Чи любистком, чи чарами,
Чи солодкими словами?

Важка ж моя гірка доля,
Знать, такая божа воля,
Щоб ніченьки я не спав,
За тобою пропадав.

Чи я мало сходив світа,
Чи мало я бачив квіта?
Чом калина найкрасніша,
Чого ж Гандзя наймиліша?

Як на мене щиро гляне,
Серце моє, як цвіт, в’яне,
А як стане щебетати,
Сам не знаю, що діяти.

Де ж ти, Гандзю, вродилася,
Де ж ти чарів навчилася,
Що як глянеш ти очима,
Я заплачу, як дитина.

Гандзю, серце-молодичко,
Яке в тебе гарне личко,
І губоньки, і оченьки,
І ноженьки, і рученьки.

Гандзю, котко, не цурайся
Та на волю божу здайся,
Пригорнись до серця мого
Та не вважай ні на кого.

Коли ж твоя така воля,
Щоб ти мене не любила,
Лучче ж мені така доля,
Щоб злюбила мя могила.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Гандзя исполнителя Нові пісні:

Chi Je svіtі in young women,
Yak is the Gandza bіlolitsya?
— Oh skazhіte, Dobri people
I Teper scho LP Buda?

Prispіv:

Gandza my Gandza Liubka
Gandza cute dove,
Gandza ribka, Gandza bird
Gandza tsyatsya-molodichka.

Gandza my Gandza sweet,
Chim ty mene napoїla?
Lovage Chi, Chi charms
Chi licorice words?

Well my Vazhka gіrka share
Knowing this will of Almighty,
Dwellers nіchenki I no sleep,
For thee gone.

I hardly Chi shodiv svіta,
Chi little I bachiv kvіta?
Chom naykrasnіsha viburnum,
Well chogo Gandza naymilіsha?

Yak for Me schiro look,
Serdce moє yak tsvіt, v’yane,
A yak camp schebetati,
I do not know scho dіyati.

De Well minute, Gandza like,
De Well minute charіv navchilasya,
Scho yak glyanesh minute ochima,
I’ll pay, yak Dytyna.

Gandza, Serce-molodichko,
Jake Garn in your personal,
Gubonki of I, i ochenki,
Nozhenki of I, i ruchenki.

Gandza, Kotka, not LRC
That the will of Boru zdaysya,
Prigornis to direct insertions
She did not vvazhay nі on anyone.

Well if your will is such,
Ti mene dwellers did not like,
Lucca Well Meni such share
Zlyubila dwellers on me grave.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Гандзя, просим сообщить об этом в комментариях.