Оригинальный текст и слова песни:
I’m so scared because the night is like me — we are hollow the same — but — my heart it’s just colder.
I’m sailing in a place where a black rain never ends — for every cold waves i’m sinking down — on the ship of my soul i’m facing the wind — heading nowhere homeward bound.
Rain is a silent song cold and obscure — words of empty darkness — so black and so pure — composed by ocean and its waves — and the wind sings words of curse — while a moon is dancing lost in the night sky.
I’m so scared because the night is like me — we are hollow the same — but — my heart it’s just colder.
I’m sailing in a place where a black rain never ends — for every cold waves i’m sinking down — on the ship of my soul i’m facing the wind — heading nowhere homeward bound.
My dreams — are drowning down with the waves — my dreams and these words — are choked by the fury of wind — lost in the claws of the waves.
I’m sailing in a place where a black rain never ends — for every cold waves i’m sinking down — on the ship of my soul i’m facing the wind — heading nowhere homeward bound.
I’m sinking in my bottomless cold heart — in this sea of blue — to a safe and warm ground.
Перевод на русский или английский язык текста песни -:
Я никогда не чувствовал себя так одиноко в этом мире — это нечисть прибиты к земле — я тону в этом море грязи — вот мой гало болит — и свет внутри меня это угасание.
Я так боюсь, потому что ночь, как я — мы полая то же самое — но — мое сердце это просто холоднее.
Я парусные в месте, где черный дождь никогда не заканчивается — на каждые волны холода я опускаясь — на корабле моей души я против ветра — заголовок нигде домой границу.
Дождь тихая песня холодная и неясными — слова пустой темноты — так черные и так чисто — сочиненные океаном и его волнами — и ветер поет слова проклятия — в то время как луна танцует теряется в ночном небе.
Я так боюсь, потому что ночь, как я — мы полая то же самое — но — мое сердце это просто холоднее.
Я парусные в месте, где черный дождь никогда не заканчивается — на каждые волны холода я опускаясь — на корабле моей души я против ветра — заголовок нигде домой границу.
Мои мечты — тонут вниз с волнами — мои мечты и эти слова — отходя от ярости ветра — потерянной в когтях волн.
Я парусные в месте, где черный дождь никогда не заканчивается — на каждые волны холода я опускаясь — на корабле моей души я против ветра — заголовок нигде домой границу.
Я тонет в моей бездонной холодное сердце — в этом море синего цвета — к безопасной и теплой земле.
