Оригинальный текст и слова песни Шелест листя:
Норман Шелест - Шелест листя
Маю безліч світла в душі, не затьмарене.
Подарую світло це душам пораненим.
І коли почую як листя зашелестить -
Це хтось потребує тепла у цю мить.
У цю мить.
У цю мить...
Стану я на п'яти, підскочу і полечу,
Злу не розіп'яти безвинну душу твою.
І коли почуєш як листя зашелестить -
З усіх сил лечу я до тебе в цю мить.
У цю мить.
У цю мить...
Бачу, помираєш, бо темно в душі твоїй,
Світла там немає, немає тепла і мрій.
Обіймаю міцно і чую, ще серце б`є,
Будеш, будеш жити! Ось світло моє,
Забирай. Все, що є.
Маєш безліч світла в душі, не затьмарене.
Подаруй це світло ти душам пораненим.
І коли почуєш як листя зашелестить -
Це моя душа тебе досі любить...
Чуєш ти? Шелестить...
Перевод на русский или английский язык текста песни - Шелест листя исполнителя Норман Шелест:
Norman rustle - rustle of leaves
Mayu bezlіch Svitla in dushі not zatmarene.
Given Svitlo tse wounding souls.
If the I pochuyu yak rustles the leaves -
Tse htos potrebuє Qiu heat in Mit.
In Qiu Mit.
In Qiu Mit ...
I'll p'yati, pіdskochu i fly,
Evil is not innocent rozіp'yati your soul.
If the I pochuєsh yak rustles the leaves -
W usіh forces I fly to you in the Qiu Mit.
In Qiu Mit.
In Qiu Mit ...
Baciu, pomiraєsh, more dark in dushі tvoїy,
Absent Svitla there, i heat Absent Dreams.
Obіymayu mіtsno i feel, shte Serce b`є,
Will, Will zhiti! Axis Svitlo moє,
Take. All scho Yea.
Maєsh bezlіch Svitla in dushі not zatmarene.
Given tse Svitlo wounding five souls.
If the I pochuєsh yak rustles the leaves -
Tse my soul dosі you love ...
Chuєsh minute? Shelest ...