Оригинальный текст и слова песни Вьётся над озером…:
Вьётся над озером лёгкий туман
Слова Николая Костюченко
Музыка Майи Митрофановой
Вьётся над озером
лёгкий туман,-
Замерли листья кувшинки.
Вновь мне припомнился
первый роман-
Юности спешной разминки…
Вот он, над речкой
тот памятный склон
Выгнулся ломаной бровью.
Как же отчаянно был я влюблён
Первой любовью.
Спит за кустами нескошенный луг,
Выставив стражей ольшинки…
Здесь, у откоса,
мы встретились вдруг
После лихой вечеринки.
Ты отстранилась,
прикрывшись рукой.
В платьице белом…
Был я колхозным
простым пареньком-
Робким, несмелым.
Щедро рассыпал росы огоньки
Куст над притихшей рекою…
Здесь нашей юности давней деньки-
С жаждой хмельною.
Мягко и нежно ложилась рука
Мне на склонённые плечи…
Тихо и сонно шептала река
Сказку о встрече…
Прелесть той сказки-
теперь только в снах!
Позарастали тропинки…
Годы бегут
и давно на висках
Сумерки ткут паутинки…
Где серенады бессонных гитар
Летнего сада?
Где обжигающий душу пожар
Милого взгляда?
В травах густых обмелела река-
Движется вяло…
Чьи шевелюры ласкала рука
Та, что меня обнимала?
Где ты, былая подружка моя-
С алыми лентами косы?..
Зря я вернулся в родные края-
Только вопросы…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Вьётся над озером… исполнителя Николай Хохряков:
Winds over the lake light mist
According to Nikolai Kostyuchenko
Music Maya Mitrofanova
Winds over the lake
a light mist —
Frozen water lily leaves.
Again, I remembered
first roman-
Youth hurried warm …
There he is, over the river
That memorable slope
Sloping arched eyebrow.
How I was desperately in love
First love.
Asleep in the bushes uncut meadow,
Sticking custody olshinki …
Here, at the slope,
we met suddenly
After dashing party.
You pulled away,
She puts her hand.
The white dress …
I was a collective farm
simple parenkom-
Shy, timid.
Generously scattered dew lights
Scrub hushed over the river …
Here our youth long denki-
With a thirst for intoxicating.
Softly and gently lay a hand
I bowed to her shoulders …
Quiet and sleepily whispered river
Tale of the meeting …
The beauty of the skazki-
now only in my dreams!
Pozarastali path …
Years run
and for a long time at the temples
Twilight weave webs …
Where serenade sleepless guitars
Summer Garden?
Where is the soul of the fire burning
Bel sight?
The herbs became shallow river-dense
The moves sluggishly …
Whose head of hair caressing hand
The one that hug me?
Where are you, the erstwhile girlfriend moya-
With scarlet ribbons streamer? ..
I should not have returned to their native kraya-
The only issues …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Вьётся над озером…, просим сообщить об этом в комментариях.