Оригинальный текст и слова песни Пустазелле:
НЕЧЕТНЫЙ РЯД — Пустазелле
Што ні дзень — адна бяда. Каму трон, каму труна.
Птушкі ў вырай, разам з імі палячу, напэўна, я.
Але што мяне трымае? Каб пайсці патрэбен крок.
Нешта б’ецца цераз глебу каля ног.
___________________________________________
Прыпеў:
Сярод балотаў пустазелле , але цягнецца у свет.
І святла яму хапае, але ўсе ж чагосьці мала.
Свеціць сонца асабліва, ды іначай вецер дзьме,
Але толькі невядома дзе.
___________________________________________
Хапае ўсюды — ад захаду да ўсходу.
У пэўны час — няма куды зірнуць.
Рэч вядомая: змяняе небяспека ў лепшы бок
Ды гартуе. Патрэбен толькі крок.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Пустазелле исполнителя НЕЧЕТНЫЙ РЯД:
ODD NUMBER — Pustazelle
INTO ni Dzen — Adna byada. Kama throne, kama Troon.
Ptushkі ? expression, times the z іmі palyachu, napeўna I.
Ale INTO myane trymae? Cub paystsі patreben Krok.
Neshta b’etstsa tseraz Gleb kal feet.
___________________________________________
Prypeў:
Syarod balotaў pustazelle, ale tsyagnetstsa from light.
The I Swiatlo pit Khapaev, ale ўse Well chagostsі small.
Svetsіts Sontz asablіva, dy іnachay vetser dzme,
Ale tolkі nevyadoma jo.
___________________________________________
Hapa ўsyudy — hell yes zahadu ўskhodu.
In peўny hour — Nyama kudy zіrnuts.
Rech vyadomaya: zmyanyae nebyaspeka ? Lepsha side
Au gartue. Patreben tolkі Krok.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Пустазелле, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.