Оригинальный текст и слова песни Песня воспитанниц..:

Слова: Уфлянд В.
Музыка: Лебедев В.

Вот начинаем мы дремать,
Но уже пора вставать,
А нам так хочется, хочется спать,
Нехотя мы встаем,
Аве Мария мы поем
И вспоминаем свой прерванный сон,
Парами в зал идем,
Чинно усевшись за столом
Завтрака легкого-легкого ждем,
Это все ужасно скучно,
Но всегда весьма послушно
Мы себя ведем.

Потом выводят нас в сад
И очень строго глядят,
Чтобы мы все ходили в ряд,
Чтобы гуляли в саду
И были все на виду,
И поболтать не думай на ходу!

Не болтать!
Свежим воздухом дышать!
Не бежать!

И подают пример
Самых изысканных манер
Дамы престрогие-строгие нам,
Но хорошие манеры
Надоели нам без меры,
Мы глядим по сторонам.

А чуть попозже днем
Мы занимаемся шитьем
И что-то модное с лентами шьем,
Следом второй урок —
Варим варенье впрок,
Но сомневаемся, будет ли прок
Потом печем пирог —
Можно попробовать кусок
Только не всякий отважится съесть,
Мы писать, считать портнихи,
Мастерицы, поварихи,
Трудно перечесть.

Потом вручают мольберт,
Велят писать натюрморт,
А следом танцы и балет,
И фортепьяно — лефорт,
Урок манер — этикет,
Ни на минуту нам покоя нет.

Целый день
Похудеешь, словно тень,
Словно тень

Зато хороший тон
Нам прививает пансион,
Готовит к первому выходу в свет
Но хорошие манеры
Надоели нам без меры,
Надоел нам этикет.

Снова звонит звонок,
Нас призывает на урок,
Мы направляеся парами в класс,
Ценой ужасных мук
Проходим курс наук,
Твердим склонения в тысячный раз.
Потом урок письма,
Тоже наскучивший весьма,
За что так мучают, мучают нас?
Нам одно сияет лето,
Наши мысли бродят где-то,
Там, где нет наук.

(Идет анлийский язык:):
Гуд монинг, мисс, ду ю спик,
Потом одно и тоже
Вальтер Скотт, Вильямсон, Ричардсон,
Теннисон, Стивенсон, энд Шекспир, Гамлет
Плиз
Ту би о нот ту би, — Ес
Бай-бай о нот бай-бай — Ноу,
Гудбай, гуд бай, гуд бай, бай, бай.

Приходит герр Мандельштаг
Он говорит Гутен таг,
И снова Гегель, Шлегель,
Шиллер, Миллер,
Геттель, Шлеттель,
Нихт ферштейн,
Ауфвидерзейн.

Наш милый пансион,
Похож на бастион,
В котором прячут нас
От любопытных глаз.
Пансион наш бастион!

Зато хороший тон
Нам прививает пансион,
Готовит к первому выходу в свет
Из тоненьких девиц,
Готовят светских львиц,
И,отстрадав еще несколько лет,
Мы к двадцати годам,
Все превратимся в светских дам,
Ох, не дождемся мы этого, нет,
Я не все еще сказала? Нет
Я о чем-то умолчала? Да
Это наш секрет!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня воспитанниц.. исполнителя Небесные ласточки:

Tags: Uflyand B.
Music: V. Lebedev

Here we start to doze,
But it is time to wake up,
And we both want, I want to sleep,
Reluctantly we get up,
Ave Maria we sing
And remember his interrupted sleep,
Couples go to the gym,
Sedately sitting at the table
Breakfast very light forward,
It’s all terribly boring,
But always very obedient
We behave.

Then take us to the garden
And look very strictly,
So we all went in a row,
To walk in the garden
And they were all in the mind,
And do not think a chat on the go!

Not to talk!
Fresh air to breathe!
Do not run!

And set an example
The most exquisite manners
Ladies prestrogie-stricter us
But good manners
I’m tired of us without measure,
We look around.

A bit later in the afternoon
We are engaged in sewing
And something fashionable to sew ribbons,
Following the second lesson —
Boil the jam for the future,
But I doubt whether proc
Then bake the cake —
You can try a piece
Only not everyone dares to eat
We write, count dressmaker,
Seamstress, cook,
It is difficult to count.

Then he handed the easel,
Told to write a still life,
And after dancing and ballet,
And the piano — Lefort,
Lesson manners — etiquette
Not for a moment, we do not have peace.

All day
Grow thin, like a shadow,
Like a shadow

But good tone
We instills board,
Ready for the first release of a
But good manners
I’m tired of us without measure,
Tired we etiquette.

Again bell rings,
Calls us to a lesson
We aim pairs in class
Price terrible torments
Pass rate of Sciences,
Solid declination for the thousandth time.
Then lesson letters
Also very bored,
For that so tormented, tortured us?
We are one shining summer
Our thoughts wander somewhere,
Where there is no science.

(Goes anliysky language :):
Good Morning, Miss, do you speak,
Then the same
Walter Scott Williamson, Richardson,
Tennyson, Stevenson, End Shakespeare, Hamlet
Pliz
Tu bi notes about the bi — EU
Bye-bye about music bye-bye — Nou,
Goodbye, good-bye, good-bye, bye, bye.

Comes Herr Mandelshtag
He says Guten Tag,
Again, Hegel, Schlegel,
Schiller, Miller,
Gettel, Shlettel,
Nicht fershteyn,
Aufviderzeyn.

Our lovely guest house,
Looks like a bastion
In which we hide
From prying eyes.
Pension our bastion!

But good tone
We instills board,
Ready for the first release of a
Of thin girls,
Prepare a socialite,
And suffer the just a few years,
We have to twenty years,
All turn into society ladies,
Oh, we do not wait, no,
I still say that? No
I’m talking about something maintained silence? Yes I Am
This is our secret!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня воспитанниц.., просим сообщить об этом в комментариях.