Оригинальный текст и слова песни я взял это из собственной пустоты:

если я когда либо смогу сказать более искренне чем уже сказал
если когда-нибудь я смогу сжать твою руку крепче
я развалюсь на части
на пазлы
потеряю все что уже потерял
только из головы вон выпадет
если это солнце ярче
и нас сожжет дотла
мы пеплом падем куда-нибудь
я бред сейчас несу нелепый
а там где опять не помешают не услышат люди
где обычно все сгорают
где эти слова никто не услышит
и даже ты
ты не любишь когда кричат
навреное оно должно быть иначе
и вряд ли она будет стоять на повторе
но она стучит в коробке черепной
как говорил звучит звон в перепонках
это даже не песня это крик из пустой посуды
я взял это из собственной пустоты
из неоткуда

Перевод на русский или английский язык текста песни — я взял это из собственной пустоты исполнителя нажать.return:

If I ever be able to say more sincerely than said
if someday I’ll be able to squeeze your hand tight
I fall to pieces
on puzzles
lose everything that has already lost
Only the head of the fall out
if the sun is brighter
and we will burn to ashes
we padem ashes somewhere
I am ridiculous nonsense now
and where again will not prevent people hear
where usually all burn
where these words no one can hear
and even you
you do not like when they shout
navrenoe otherwise it should be
and it is unlikely it will be on repeat
but she knocks on the box cranial
in the words ringing sounds in the membrane
it is not even a song is a cry from the empty dishes
I took it from his own emptiness
out of nowhere

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни я взял это из собственной пустоты, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.