Оригинальный текст и слова песни Сарюна Бимбаева — Улаалзай, муз. Нар-Оюу, сл. Жан Зимин:

УЛААЛЗАЙ
?г. Жан Зиминэй, х?г. Н. Нар-Оюугай

Уб улаахан улаалзай —
Уужам талын ялаалзай.
Улаабхилан ургана,
Угаа халуун болгоно.

Дабталга:
“Наашаа!» гэжэ найгалзаа,
«Д?тэлыш!» — гэжэ д?нхэлз??.
Нарин уян бэетэй,
Улаа ягаан шарайтай.

Аадар, ерэжэ адхарыш,
Унтараагыш д?лыень,
Бороо, ерэжэ орышта,
Болюулыш даа галыень.

Дабталга.

Уб улаахан улаалзай —
Уужам талын ялаалзай.
Улаабхилан ургана,
Угаа халуун болгоно.

Дабталга.

Саранка

Кумачовая саранка –
Вольной степи кровинка.
Ярким пламенем горит,
Пышет, жаром поддает.

Припев: «Сюда!» — она манила,
«Подойди же!» — привечала.
С тонким и гибким станом,
С красно-розовым лицом.

Гроза, скорее пролейся,
Погаси ее пламя.
Дождик, давай мороси,
Прекрати же огонек, огонек.

(с)детская вокальная студия «М?нгэн хонхонууд»

Перевод на русский или английский язык текста песни — Сарюна Бимбаева — Улаалзай, муз. Нар-Оюу, сл. Жан Зимин исполнителя Мунгэн хонхонууд:

ULAALZAI
слово. Жан Ziminei и LDS. Н. Sun-Oyuugai

UB еще ulaalzai
Uujam партия yalaalzai.
растут Ulaabkhilan
Стиральная закрывается.

Dabtalga:
«Давай!» Geje naigalzaa
‘Dutelysh!’ Geje dunkhelzoo.
Нарин высокой beyetei
Краснота розовый sharaitai.

Тяжелая, yereje adkharysh
Untaraagysh dulyyeni
Дождь и yereje oryshta
galyyeni I Bolyuulysh.

Dabtalga.

UB еще ulaalzai
Uujam партия yalaalzai.
растут Ulaabkhilan
Стиральная закрывается.

Dabtalga.

Saranka

Kumachovaya saranka
Volinoi styepi krovinka.
Yarkim plamyenyem gorit
Pyshyet, яром poddayet.

Pripyev: ‘Syuda »-Ordination Манилы,!
‘Podoidi GE!’ — Privyechala.
C tonkim е gibkim stanom
C Krasno rozovym Лицом.

Groza, skoryeye prolyeisya
Pogasi О Пламя.
Dojdik, Davai Морози
Pryekrati GE Огонек, Огонек.

(C) Дети vokalinaya студия «Mungen khonkhonuud»

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Сарюна Бимбаева — Улаалзай, муз. Нар-Оюу, сл. Жан Зимин, просим сообщить об этом в комментариях.