Оригинальный текст и слова песни Bed Of Roses:

hey it’s alright my life has never been a bed of roses this way’s better for
me.
hey it’s alright my life has never been a bed of roses this way’s better for
me.
I don’t care to live the life I’ve chosen. anyway, yeah
hey it’s alright my life has always been a sad emotion. don’t feel sorry for
me.
hey it’s alright my life has always been a sad emotion. don’t feel sorry for
me.
feeling sorry has been my last emotion. anyway, yeah
hey it’s alright my life has never been a bed of roses this way’s better for
me.
I don’t care to live the life I’ve chosen.
hey it’s alright my life has always been a sad emotion. don’t feel sorry for
me.
feeling sorry has been my last emotion. anyway, yeah

here we are.
the sentiment’s the same my friends. screw you
the sentiment’s the same, it always was.
the sentiment’s the same my friends. screw you
the sentiment’s the same, it always was.

my life has never been a bed of roses. my life has always been a sad emotion.
don’t feel sorry for me.
feeling sorry has been my last emotion. anyway.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Bed Of Roses исполнителя MSI:

эй, это не нормально, моя жизнь не была устлана розами этот путь лучше для
меня.
эй, это не нормально, моя жизнь не была устлана розами этот путь лучше для
меня.
Я не забочусь, чтобы жить жизнью, я выбрал. в любом случае, да
эй, это хорошо моя жизнь всегда была печальная эмоция. не жалко
меня.
эй, это хорошо моя жизнь всегда была печальная эмоция. не жалко
меня.
жалея была моя последняя эмоция. в любом случае, да
эй, это не нормально, моя жизнь не была устлана розами этот путь лучше для
меня.
Я не забочусь, чтобы жить жизнью, я выбрал.
эй, это хорошо моя жизнь всегда была печальная эмоция. не жалко
меня.
жалея была моя последняя эмоция. в любом случае, да

мы здесь.
настроения та же мои друзья. пошел ты
настроения та же, она всегда была.
настроения та же мои друзья. пошел ты
настроения та же, она всегда была.

моя жизнь никогда не была устлана розами. моя жизнь всегда была печальная эмоция.
не жалко для меня.
жалея была моя последняя эмоция. так или иначе.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Bed Of Roses, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.