Оригинальный текст и слова песни Кохання-золото:
Коли прийшло кохання в дім,
Горіло полум’я в душі моїй —
Тобі не холодно,
Мені не холодно.
А я в полон твоїх обійм
Хотіла прилетіти вже давно,
Кохання-золото,
Мовчання-золото.
Приспів:
А я розтану
У сотні наших мрій,
Твоєю стану —
А ти мене зігрій!
А я розтану
Лише в твоїх руках.
Нехай палає
Завжди той вогонь
В наших серцях!
Нехай змінився час на вік,
А нам з тобою буде все одно,
Тобі не холодно,
Мені не холодно.
Розтанув білий-білий сніг,
І залишилося німе кіно,
Мовчання-золото,
Кохання-золото.
Приспів. (3)
Перевод на русский или английский язык текста песни — Кохання-золото исполнителя Мохорук Надія:
Koli priyshlo Kohannya in Dim ,
Gorіlo polum’ya in dushі moїy —
Tobi is not cold ,
Meni not cold.
And I’m in full tvoїh obіym
Hotіla priletіti vzhe ago,
Kohannya — gold
Movchan — gold.
Prispіv :
I roztanu
In sotnі our Mriy ,
Tvoєyu camp —
A ti mene zіgrіy !
I roztanu
Lachey in tvoїh hands.
Nekhay palaє
Zavzhdi that Vogon
Our insertions !
Nekhay zmіnivsya hour vіk ,
And we are with You Buda are all one ,
Tobi is not cold ,
Meni not cold.
Roztanuv bіly — bіly snіg ,
The I zalishilosya nіme kіno ,
Movchan , gold,
Kohannya — gold.
Prispіv . (3 )
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Кохання-золото, просим сообщить об этом в комментариях.