Оригинальный текст и слова песни мне бы в руки молнию:

эх мне бы в руки молнию
я бы зжёг зло и согрел добрых
осветил дом их.
эх мне бы силу волн
я бы смыл всю боль с лиц бездомных и унял стоны.
эх мне бы волю ветра
я бы затушил войны и раздул очаг ветхий.
эх мне бы быть там где та
что бы сотворить чуда для того кто уже не верит в это.

Перевод на русский или английский язык текста песни — мне бы в руки молнию исполнителя Мэри Джейн:

Oh , I would in the hands of the zipper
I would zzhёg warmed the evil and the good
She lit their house .
Oh , I would force waves
I would have washed away all the pain of a homeless individual and unyal moans.
Oh , I would wind will
I would be put out of the war , and blew the old center .
Oh , I would be there where that
that would create a miracle for someone who does not believe in it .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни мне бы в руки молнию, просим сообщить об этом в комментариях.