Оригинальный текст и слова песни Серенада - Песнь моя летит с мольбою - Шуберт 1909:

Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной,
В рощу легкою стопою
Ты приди друг мой!
При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
Листья в поздний час..
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас,
Не услышит нас.
Слышишь в роще зазвучали
Песни соловья?
Звуки их полны печали,
Молят за меня.
В них понятно все томленье,
Вся тоска любви, вся тоска любви..
И наводят умиленье
На меня они, на меня они.
Дай же доступ ты призванью
Ты к душе своей
И на тайное свиданье
Ты приди скорей,
Ты приди скорей!
Приди скорей...

Перевод на русский или английский язык текста песни - Серенада - Песнь моя летит с мольбою - Шуберт 1909 исполнителя Мария Александровна Михайлова:

My song is flying with a prayer
Quiet in the hour of the night ,
In a grove lightly in the footsteps
You come , my friend !
When the moon dull roar
Leaves at a late hour ,
Leaves late at night ..
And no one on one my dear,
Not hear us ,
Not hear us .
Hear in the woods resounded
The song of the nightingale ?
Sounds are full of sadness,
Pray for me.
They understand all languor ,
All the longing of love , all the longing of love ..
And suggest Tenderness
To me they are on me .
Give you access vocation
You to your soul
And a secret rendezvous
You come soon,
You come soon!
Come soon ...