Оригинальный текст и слова песни Ой ти дівчино зарученая:
"Ой ти, дівчино зарученая,
Чого ти ходиш засмученая?"
"Ой ходжу, ходжу засмученая,
Що не за тебе зарученая!"*
"Ой ти, дівчино, словами блудиш –
Сама не знаєш, кого ти любиш!"
"Ой знаю, знаю, кого кохаю,
Тільки не знаю, з ким жити маю.
Ой знаю, знаю, із ким кохаюсь,
Тільки не знаю, з ким повінчаюсь.
Вийду на поле, гляну на море –
Сама я бачу, що мені горе.
Сама я бачу, чого я плачу:
Свого милого в вічі не бачу.
Буду стояти на тім камені,
Поки не прийде милий до мене.
Буду терпіти велику муку,
Поки не скаже: "Дай мені руку!"
"Ой ти, дівчино – чарівниченько,
Причарувала моє серденько.
Причарувала серце і душу,
Тепер тебе я любити мушу".
"Якби ж ти так знав з сіней до хати,
Як я умію та чарувати.
У мене чари – чорні брівоньки,
Моя принада – сама молода;
У мене чари завжди готові –
Біле личенько і чорні брови".
Примітки:
* Варіант:
"Ой як же мені смутній не бути:
Кого люблю я, трудно забути".
Ой, ты, девушка зарученая,
Чего же ты ходишь засмученая?
Ой, хожу, хожу засмученая,
Не за тебя зарученая!
Ой, ты, девушка, словами блудиш -
Сама не знаешь, кого ты любишь!
Ой, знаю, знаю, кого люблю,
Только не знаю, с кем жить имею!
Ой, знаю, знаю, с кем занимаюсь любовью,
Только не знаю, с кем ізвінчаюсь.
Выйду на поле, гляну на море -
Сама я вижу, что мне горе.
Сама я вижу, чего я плачу:
Своего милого в глаза не вижу.
Буду стоять на том камне,
Пока не придет милый ко мне!
Буду терпеть большую муку,
Пока не скажет: Дай, сердце, руку!
Выйду на поле, на ту мураву,
Где я с миленьким имела забаву.
С разного цвета венки сплетала,
Беленьким личеньком всех очаровывала.
Ты клялся предо мной
Быть моим мужем, а я - женой.
Неискренняя была присяга твоя,
Теперь не мой ты, а я не твоя!
Буду говорить мира целом,
Чтобы он не верил нигде и никому.
Потому что я самая тее понесла,
Когда неверного верно любила...
Кого любила, тот за дверью,
Кого не знала - мужем назвала!
Ой, ты, девушка-чарівниченько,
Приворожила, мое сердечко!
Если бы ты так знал из сеней в дом,
Как я умею всех очаровывать.
У меня чароньки - черные бровоньки,
Моя приманка - самая молодая.
У меня чароньки всегда готовы -
Белое личенько и черные брови!
Перевод на русский или английский язык текста песни - Ой ти дівчино зарученая исполнителя Made in UKRAINE:
& Quot; Oh minute, dіvchino enlisting,
Chogo minute hodish zasmuchenaya? & Quot;
& Quot; Oh Hodge, Hodge zasmuchenaya,
Scho not enlisting for you! & Quot; *
& Quot; Oh minute, dіvchino, words bludish -
Itself not You Know whom five Ljubisa! & Quot;
& Quot; Oh I know, I know, whom Koch
Tіlki do not know s Kim zhiti May.
Oh I know, I know, іz Kim Koch,
Tіlki do not know s Kim povіnchayus.
Viydu on the field, you look at the sea -
I myself Baciu, scho Meni mountain.
I myself Baciu, chogo I cry:
Svogo ??cute in vіchі not Baciu.
I will stand on tіm kamenі,
Pokey not Come to Me Mily.
Will terpіti Velika flour
Pokey will not say: & quot; Give Meni hand! & Quot;
& Quot; Oh minute, dіvchino - charіvnichenko,
Pricharuvala moє serdenko.
Pricharuvala sertse i soul,
Now you I like Mushu & quot ;.
& Quot; Well Yakbi minute so znav s sіney to hati,
Yak I umіyu that charuvati.
Do Me cari - chornі brіvonki,
My belongs - the very young;
Do Me cari zavzhdi gotovі -
Bіle lichenko i chornі eyebrows & quot ;.
Primіtki:
* Varіant:
& Quot; Oh, yak meni same smutnіy not Buti:
Whom I love, it's hard zabut & quot ;.
Oh, you're enlisting the girl,
What do you go zasmuchenaya?
Oh, go, go zasmuchenaya,
Not for you enlisting!
Oh, you, girl, words bludish -
She does not know who you love!
Oh, I know, I know, whom I love,
Just do not know with whom to live, I have!
Oh, I know, I know, with whom I make love,
Just do not know who іzvіnchayus.
Out on the field, you look at the sea -
I myself see that me grief.
I myself see what I pay:
Her lover's eyes can not see.
I will stand on the stone,
Until it's cute to me!
I suffer a great meal,
While not say, Give, heart, hand!
Out on the field, the ants,
Where I had a nice little fun.
With different colored wreaths intertwine
Belenky lichenkom all fascinated.
You swore before me
Be my husband, and I - my wife.
Insincere oath was yours,
Now I do not about you, but I'm not yours!
I will speak of the world total,
That he did not believe anyone anywhere.
Because I'm the tee suffered,
When wrong is true love ...
I loved, the one behind the door,
Who does not know - my husband called!
Oh, you, girl charіvnichenko,
Charmed, my heart!
If you already knew from the passage in the House,
How do I know how to captivate all.
I charonki - black brovonki,
My bait - the youngest.
I charonki always ready -
Lichenko white and black eyebrows!