Оригинальный текст и слова песни Из речи на открытии Мамаева кургана:

Брежнев — Из речи на открытии Мамаева кургана

Камни живут дольше, чем люди. Но именно люди, только люди дают бессмертие всему, чего коснется их подвиг. Подвиг героев сделал бессмертными камни Мамаева кургана. Пройдут годы и десятилетия. Нас сменят новые поколения людей. Но сюда, к подножию величественного монумента Победы, будут приходить внуки и правнуки героев. Сюда будут приносить цветы и приводить детей. Здесь, думая о прошлом и мечтая о будущем, люди будут вспоминать тех, кто погиб, защищая вечный огонь жизни. Вечная слава героям Сталинградской битвы, живым и павшим, всем, кто сражался за нашу Советскую Родину!

1967

Перевод на русский или английский язык текста песни — Из речи на открытии Мамаева кургана исполнителя Леонид Брежнев:

Brezhnev — Speech at the opening of the Mamayev Hill

Stones live longer than men. But it is the people, but people give immortality to all that touches their feat. Heroes feat made immortal stones Mamayev Kurgan. It will take years and decades. We will replace a new generation of people. But here, at the foot of the magnificent monument of the Victory will come and grandchildren heroes. This will bring the flowers and bring their children. Here, thinking about the past and dreaming about the future, people will remember those who died defending the eternal flame of life. Eternal glory to the heroes of the Battle of Stalingrad, the living and the fallen, to all those who fought for our Soviet Motherland!

1967

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Из речи на открытии Мамаева кургана, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.